Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.173

Enséñame a Vivir Sin Ti

Francisco Xavier

LetraSignificado

Lehre mich, ohne dich zu leben

Enséñame a Vivir Sin Ti

Es fiel dir leichtSe te hizo fácil
Mir Lebewohl zu sagen, mein Schatz,Decirme adiós amor,
Es fiel dir leichtSe te hizo fácil
Mein Herz zu brechen.Romperme el corazón.

Ich fordere nichts von dir,No te reclamo nada
Denn so ist die Liebe,Porque el amor es así,
So wie sie eines Tages kommt,Igual que un día llega
Kann sie am nächsten Tag auch gehen.Al otro día se puede ir.

Doch ich möchte verstehen,Más yo quisiera entender
Worin ich versagt habe,En que fue lo que fallé
Wenn ich dir alles gab,Si contigo me entregué
Wie ich niemandem je gehuldigt habe.Como a nadie te adoré.

Mach dir keine Sorgen,No te preocupes
Es wird vorübergehen, mein Schatz,Ya pasará mi amor,
Vielleicht eines TagesTalvez un día
Kann ich vergessen,Podré olvidar
Dass du mein warstQue fuiste mía
Und bis zum EndeY hasta el final
Gab ich dir mein LebenTe di mi vida
Ohne etwas zu erwarten.Sin nada que esperar.

Es war dir zu wenig, Frau,Se te hizo poco mujer,
Und du bist gegangen, um mehr zu suchen,Y te marchaste buscando más,
Wenn ich alles gegeben habe, was ich bin,Si yo dí todo lo que soy
Was kann man mehr an Liebe geben?Que más amor se puede dar.

Doch du hast vergessen,Pero se te olvidó
Alles, was ich in dich investiert habe,Todo lo que yo puse en ti,
Jeden Moment der Liebe, jeden Teil von mir,Cada instante de amor cada parte de mí
Bis zum Ende gab ich sie dir.Hasta el fin te los di.

Doch es war dir egal, was ich leiden könnte,Pero no te importó lo que pudiera sufrir,
Du hast dir keine Zeit gelassen und es gibt keine Vorwürfe,No diste tiempo de nada y no hay reproches,
Doch lehr mich, ohne dich zu leben.Pero enseñame a vivir sin tí.

Mach dir keine Sorgen,No te preocupes
Es wird vorübergehen, mein Schatz,Ya pasará mi amor,
Vielleicht eines TagesTal vez un día
Kann ich vergessen,Podré olvidar
Dass du mein warstQue fuiste mía
Und bis zum EndeY hasta el final
Gab ich dir mein LebenTe di mi vida
Ohne etwas zu erwarten.Sin nada que esperar.

Es war dir zu wenig, Frau,Se te hizo poco mujer,
Und du bist gegangen, um mehr zu suchen,Y te marchaste buscando más,
Wenn ich alles gegeben habe, was ich bin,Si yo di todo lo que soy
Was kann man mehr an Liebe geben?Qué más amor se puede dar.

Doch du hast vergessen,Pero se te olvidó
Alles, was ich in dich investiert habe,Todo lo que yo puse en ti,
Jeden Moment der Liebe, jeden Teil von mir,Cada instante de amor, cada parte de mí
Bis zum Ende gab ich sie dir.Hasta el fin te lo di.

Doch es war dir egal, was ich leiden könnte,Pero no te importó lo que pudiera sufrir,
Du hast dir keine Zeit gelassen und es gibt keine Vorwürfe,No diste tiempo de nada y no hay reproches,
Doch lehr mich, ohne dich zu leben.Pero enseñame a vivir sin ti.

Doch es war dir egal, was ich leiden könnte,Pero no te importó lo que pudiera sufrir,
Du hast dir keine Zeit gelassen und es gibt keine Vorwürfe,No diste tiempo de nada y no hay reproches,
Doch lehr mich, ohne dich zu leben.Pero enseñame a vivir sin ti.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco Xavier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección