Traducción generada automáticamente

Otra Vida
Franco Battiato
Ein anderes Leben
Otra Vida
Manche Nächte, wenn ich schlafe, lese ich.Ciertas noches al dormir me pongo a leer.
Und vielleicht brauche ich Momente der Stille.Y tal vez necesito instantes de silencio.
Mehrmals mit dir, wissend, dass ich dich liebe,Varias veces contigo sabiendo que te quiero
ärgere ich mich vergeblich ohne echten Grund.me enfado inùtilmente sin verdadera razòn.
Morgens auf der Straße macht mich der verrückte Verkehr fertig.De manana en la calle el tràfico loco me agota.
Die Ampeln und Stopps nerven mich.Me enervan los semàforos y los stops.
Nachmittags komme ich mit einem besonderen Unwohlsein nach Hause.Por la tarde vuelvo a casa con un malestar especial.
Beruhigungsmittel oder Therapien helfen nicht. Ich will ein anderes Leben.No sirven tranquilizantes o terapias. Se quiere otra vida.
Die Couch ist bequem, die Fernbedienung in der Hand.El divàn es còmodo, los mandos en la mano.
Geschichten aus der Unterwelt,Cuentos de bajos fondos
schlägt die Uhr zwei und die Kinder weinen.dan las dos y los chicos lloran.
Auf den Gleisen die vierte U-Bahn-Linie, die vorankommt.Por la via la cuarta linea del metro que avanza.
Die Autos parken dreifach.Los coches aparcados en triple fila.
Nachmittags kehre ich mit Lustlosigkeit und Langeweile zurück.Por la tarde retorno con desgana y aburrimiento.
Stimulanzien oder Ideologien helfen nicht. Ich will ein anderes Leben.No sirven excitantes ni ideologìas. Se quiere otra vida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Battiato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: