Traducción generada automáticamente

Mesopotamia
Franco Battiato
Mesopotamia
Mesopotamia
You know that the older you getLo sai che più si invecchia
the more distant memories surfacepiù affiorano ricordi lontanissimi
as if it were yesterdaycome se fosse ieri
I sometimes see myself in my mother's armsmi vedo a volte in braccio a mia madre
and still hear my father's tender commentse sento ancora i teneri commenti di mio padre
the lunches, Sundays at my grandparents'i pranzi, le domeniche dai nonni
desires and irrational outburstsle voglie e le esplosioni irrazionali
first steps, joys and sorrowsi primi passi, gioie e dispiaceri.
The first white drop that scaredLa prima goccia bianca che spavento
and strangely pleasede che piacere strano
and a senseless infatuatione un innamoramento senza senso
by natural law at that ageper legge naturale a quell'età
the first chords on a church organ in the sacristyi primi accordi su di un organo da chiesa in sacrestia
and a dogmatic respected un dogmatico rispetto
towards institutionsverso le istituzioni.
What will remain of me? Of earthly transit?Che cosa resterà di me? Del transito terrestre?
Of all the impressions I've had in this life?Di tutte le impressioni che ho avuto in questa vita?
I like radical choicesMi piacciono le scelte radicali
the conscious death that Socrates imposed on himselfla morte consapevole che si autoimpose Socrate
and the mysterious and unique disappearance of Majoranae la scomparsa misteriosa e unica di Majorana
the cynical and interesting life of Landolfila vita cinica ed interessante di Landolfi
opposite yet close to a Burmese monkopposto ma vicino a un monaco birmano
or the celestial misanthropy in Benedetti Michelangelio la misantropia celeste in Benedetti Michelangeli.
I too, upon closer inspection, have lived for millenniaAnch'io a guardarmi bene vivo da millenni
and come straight from the highest civilization of the Sumerianse vengo dritto dalla civiltà più alta dei Sumeri
from the cuneiform art of the Scribesdall'arte cuneiforme degli Scribi
and often sleep in a sleeping bage dormo spesso dentro un sacco a pelo
because I don't want to lose contact with the earthperché non voglio perdere i contatti con la terra.
The valley between the two rivers of MesopotamiaLa valle tra i due fiumi della Mesopotamia
which saw at its banks Isacco of Ninevehche vide alle sue rive Isacco di Ninive.
What will remain of us? Of earthly transit?Che cosa resterà di noi? Del transito terrestre?
Of all the impressions we have in this life?Di tutte le impressioni che abbiamo in questa vita?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Battiato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: