Traducción generada automáticamente

Mesopotamia
Franco Battiato
Mesopotamia
Mesopotamia
Sabes, cuanto más viejo te hacesLo sai che più si invecchia
los recuerdos más distantes emergenpiù affiorano ricordi lontanissimi
como si fuera ayercome se fosse ieri
me veo a veces en los brazos de mi madremi vedo a volte in braccio a mia madre
y todavía oigo los tiernos comentarios de mi padree sento ancora i teneri commenti di mio padre
almuerzos, domingos de abuelosi pranzi, le domeniche dai nonni
los antojos y las explosiones irracionalesle voglie e le esplosioni irrazionali
los primeros pasos, alegrías y tristezasi primi passi, gioie e dispiaceri.
La primera gota blanca que asustoLa prima goccia bianca che spavento
y qué extraño placere che piacere strano
y una caída sin sentido en el amore un innamoramento senza senso
por ley natural a esa edadper legge naturale a quell'età
los primeros acuerdos sobre un órgano de la iglesia en la sacristíai primi accordi su di un organo da chiesa in sacrestia
y un respeto dogmáticoed un dogmatico rispetto
hacia las institucionesverso le istituzioni.
¿Qué quedará de mí, del tránsito terrestre?Che cosa resterà di me? Del transito terrestre?
¿De todas las impresiones que he tenido en esta vida?Di tutte le impressioni che ho avuto in questa vita?
Me gustan las elecciones radicalesMi piacciono le scelte radicali
muerte consciente que se autoimpuso Sócratesla morte consapevole che si autoimpose Socrate
y la misteriosa y única desaparición de Majoranae la scomparsa misteriosa e unica di Majorana
la vida cínica e interesante de Landolfila vita cinica ed interessante di Landolfi
frente, pero cerca de un monje birmanoopposto ma vicino a un monaco birmano
o la misantropía celestial en Benedetti Michelangelio la misantropia celeste in Benedetti Michelangeli.
Yo también para lucir bien vivo durante mileniosAnch'io a guardarmi bene vivo da millenni
y vengo directamente de la civilización sumeria más altae vengo dritto dalla civiltà più alta dei Sumeri
del arte cuneiforme de los escribasdall'arte cuneiforme degli Scribi
y a menudo duermo en un saco de dormire dormo spesso dentro un sacco a pelo
porque no quiero perder el contacto con la tierraperché non voglio perdere i contatti con la terra.
El valle entre los dos ríos de MesopotamiaLa valle tra i due fiumi della Mesopotamia
que vio a Isaac de Nínive en sus costasche vide alle sue rive Isacco di Ninive.
¿Qué quedará de nosotros, del tránsito terrestre?Che cosa resterà di noi? Del transito terrestre?
¿De todas las impresiones que tenemos en esta vida?Di tutte le impressioni che abbiamo in questa vita?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Battiato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: