Traducción generada automáticamente

La Cura
Franco Battiato
Le Remède
La Cura
Je te protégerai des peurs des hypocondriaquesTi proteggerò dalle paure delle ipocondrie
Des troubles que tu rencontreras sur ton chemin à partir d'aujourd'huiDai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via
Des injustices et des mensonges de ton époqueDalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo
Des échecs que, par ta nature, tu attireras normalementDai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai
Je te soulèverai des douleurs et de tes sautes d'humeurTi solleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore
Des obsessions de tes maniesDalle ossessioni delle tue manie
Je surmonterai les courants gravitationnelsSupererò le correnti gravitazionali
L'espace et la lumièreLo spazio e la luce
Pour ne pas te laisser vieillirPer non farti invecchiare
Et tu guériras de toutes les maladiesE guarirai da tutte le malattie
Parce que tu es un être spécialPerché sei un essere speciale
Et moi, je prendrai soin de toiEd io, avrò cura di te
Je vagabondais dans les champs du TennesseeVagavo per i campi del Tennessee
(Comment j'y suis arrivé, qui sait)(Come vi ero arrivato, chissà)
Tu n'as pas de fleurs blanches pour moi ?Non hai fiori bianchi per me?
Plus rapides que des aigles, mes rêvesPiù veloci di aquile i miei sogni
Traversent la merAttraversano il mare
Je t'apporterai surtout le silence et la patienceTi porterò soprattutto il silenzio e la pazienza
Nous parcourrons ensemble les chemins qui mènent à l'essencePercorreremo assieme le vie che portano all'essenza
Les parfums d'amour enivreront nos corpsI profumi d'amore inebrieranno i nostri corpi
La douceur d'août ne calmera pas nos sensLa bonaccia d'agosto non calmerà i nostri sensi
Je tisserai tes cheveux comme les fils d'une chansonTesserò i tuoi capelli come trame di un canto
Je connais les lois du monde, et je te les offriraiConosco le leggi del mondo, e te ne farò dono
Je surmonterai les courants gravitationnelsSupererò le correnti gravitazionali
L'espace et la lumière pour ne pas te laisser vieillirLo spazio e la luce per non farti invecchiare
Je te sauverai de toute mélancolieTI salverò da ogni malinconia
Parce que tu es un être spécial et moi, je prendrai soin de toiPerché sei un essere speciale ed io avrò cura di te
Moi oui, je prendrai soin de toiIo sì, che avrò cura di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Battiato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: