Traducción generada automáticamente

La Canzone Dei Vecchi Amanti
Franco Battiato
La Chanson des Anciens Amants
La Canzone Dei Vecchi Amanti
Bien sûr, il y a eu quelques tempêtesCerto ci fu qualche tempesta
Des années d'amour à la folieAnni d'amore alla follia
Mille fois tu as dit "stop"Mille volte tu dicesti basta
Mille fois je suis parti loinMille volte io me ne andai via
Et chaque meuble se souvientE ogni mobile ricorda
Dans cette chambre sans berceauIn questa stanza senza culla
Des éclairs des vieux conflitsI lampi dei vecchi contrasti
Il n'y avait plus rien de justeNon c'era più una cosa giusta
Tu avais perdu ta chaleurAvevi perso il tuo calore
Et moi la fièvre de conquêteE io la febbre di conquista
Mon amour, mon doux, mon merveilleux amourMio amore mio dolce meraviglioso amore
De l'aube claire jusqu'à ce que le jour meureDall'alba chiara finché il giorno muore
Je t'aime encore, tu sais, je t'aimeTi amo ancora sai ti amo
Je sais tout de tes magiesSo tutto delle tue magie
Et toi de mon intimitéE tu della mia intimità
Je savais pour tes mensongesSapevo delle tue bugie
Toi de mes tristes lâchetésTu delle mie tristi viltà
Je sais que tu as eu des amantsSo che hai avuto degli amanti
Il faut bien passer le tempsBisogna pur passare il tempo
Il faut bien que le corps exulteBisogna pur che il corpo esulti
Mais il a fallu du talentMa c'é voluto del talento
Pour réussir à vieillir sans devenir adultePer riuscire a invecchiare senza diventare adulti
Mon amour, mon doux, mon merveilleux amourMio amore mio dolce mio meraviglioso amore
De l'aube claire jusqu'à ce que le jour meureDall'alba chiara finché il giorno muore
Je t'aime encore, tu sais, je t'aimeTi amo ancora sai ti amo
Le temps passe et nous décourageIl tempo passa e ci scoraggia
Des tourments sur notre cheminTormenti sulla nostra via
Mais dis-moi, y a-t-il pire traîtriseMa dimmi c'é peggior insidia
Que de s'aimer avec monotonieChe amarsi con monotonia
Maintenant tu pleures beaucoup aprèsAdesso piangi molto dopo
Moi je désespère avec du retardIo mi dispero con ritardo
Nous n'avons plus de mystèresNon abbiamo più misteri
On laisse moins faire le hasardSi lascia meno fare al caso
Nous faisons des compromis avec la terreScendiamo a patti con la terra
Pourtant c'est la même douce guerrePerò é la stessa dolce guerra
Mon amourMon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amourMon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jourDe l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais, je t'aimeJe t'aime encore, tu sais, je t'ame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Battiato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: