Traducción generada automáticamente

L'Ombra Della Luce
Franco Battiato
L'Ombre de la Lumière
L'Ombra Della Luce
Protège-moi des forces contraires,Difendimi dalle forze contrarie,
la nuit, dans le sommeil, quand je ne suis pas conscient,la notte, nel sonno, quando non sono cosciente,
quand mon chemin devient incertain,quando il mio percorso, si fa incerto,
et ne m'abandonne jamais...E non abbandonarmi mai...
Ne me laisse jamais tomber !Non mi abbandonare mai!
Ramène-moi dans les zones les plus hautesRiportami nelle zone più alte
dans l'un de tes royaumes de paix :in uno dei tuoi regni di quiete:
Il est temps de quitter ce cycle de vies.E' tempo di lasciare questo ciclo di vite.
Et ne m'abandonne jamais...E non mi abbandonare mai,,.
Ne me laisse jamais tomber !Non mi abbandonare mai!
Car, les joies du plus profond des sentimentsPerchè, le gioie del più profondo affetto
ou des plus légers recoins du cœuro dei più lievi anditi del cuore
ne sont que l'ombre de la lumière,sono solo l'ombra della luce,
Rappelle-moi, comme je suis malheureuxRicordami, come sono infelice
loin de tes lois ;lontano dalle tue leggi;
comme ne pas perdre le temps qu'il me reste.come non sprecare il tempo che mi rimane.
Et ne m'abandonne jamais...E non abbandonarmi mai...
Ne me laisse jamais tomber !Non mi abbandonare mai!
Car, la paix que j'ai ressentie dans certains monastères,Perchè, la pace che ho sentito in certi monasteri,
ou l'intense harmonie de tous les sens en fête,o la vibrante intesa di tutti i sensi in festa,
ne sont que l'ombre de la lumière,sono solo l'ombra della luce,



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Battiato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: