Traducción generada automáticamente

La Malinconia
Franco Califano
La Melancolía
La Malinconia
De los libros empolvados sobre el comòDei libri imporverati sur comò
que acabo de abrir y que nunca volveré a verche ho appena aperti e che mai rivedrò
mis guitarras que he olvidadole mie chitare che ho dimenticate
en el suelo con las cuerdas oxidadasper tera co' le corde arugginite
la chimenea ya no la enciendo máser caminetto nun l'ho acceso più
desde que en casa ya no estás túda quanno a casa nun ce sei più tu
las cartas son ahora una rarezale lettere so' ormai 'na rarità
de todo lo demás que menciono a menudode tutto er resto che ne parlo a fa'
Es la melancolía... es la melancolía... es la melancolía...È la malinconia… è la malinconia... è la malinconia...
Un viejo pescador ya no puedeUn vecchio pescatore nun po' più
llevar su barca a remo hasta alláportà la barca a remi fin laggiù,
si mira su mar con nostalgiase guarda er mare suo co' nostalgia,
luego apaga la lámpara y así seapoi spegne la lampara e così sia.
Caminando sin tener un destino propioCammina ma nun c'ha 'na meta sua,
con una sombra que le hace compañíao' 'n' ombra che je tiene compagnia,
una vida dedicada por completo al mar'na vita dedicata tutta ar mare,
que fue su primer y último amorch'è stato er primo e l'urtimo suo amore.
Es la melancolía... es la melancolía... es la melancolía...È la malinconia... è la malinconia... è la malinconia...
Un amigo que ya no recordabas'N amico che nun ricordavi più
te encuentras un día con diez años máslo incontri 'n giorno co' diec'anni 'n più
con tantas arrugas que te dan lástimac'ha tante rughe che te fa' pietà
y escuchas las palabras: ¡tiempo pasado!e odi le parole: tempo fa !
Porque no puedes dejar de pensarPerché nun poi fa' a meno de pensà
que también tú naciste para envejecerche pure tu sei nato pe' 'nvecchià
y lloras por tu vidae te fai 'n pianto sulla vita tua
porque la encuentras una inútil locuraperché la trovi inutile follia.
Es la melancolía... es la melancolía... es la melancolía...È la malinconia... è la malinconia... è la malinconia…
Si arrepentida regresaras aquíSe tu pentita ritornassi qui
te vería con un nudo en la garganta al abrircor nodo 'n gola te verei ad aprì
convencido de que aún quieres bienconvinto de volette ancora bene
pero no podría decirte volvamos juntosma nun te potrei dì tornamo 'nzieme,
porque no encontraría en tus ojosperché non troverei nell'occhi tua,
el antiguo amor de mi vidal'antico amore della vita mia
y te diría con toda honestidade te direi co' tutta l'onestà
¡por qué estás aquí!... ¿qué has vuelto a hacer?"perché stai qui!... che sei tornata a fa !…
Es la melancolía... es la melancolía... es la melancolía...È la malinconia... è la malinconia... è la malinconia...
Es la melancolía... es la melancolía... es la melancolía...è la malinconia... è la malinconia... è la malinconia...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Califano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: