Traducción generada automáticamente

Non Puoi Dire A
Franco Califano
No Puedes Decir A
Non Puoi Dire A
Tú conmigo debes estar un poco más atentaTu con me devi stare attenta un po' di più
no puedes decir A que yo no sepa ya.non puoi dire A ch'io non sappia già.
De acuerdo, seré un poco rudo contigoD'accordo io sarò un po' rude con te
a veces incluso vulgara volte pure volgare
pero te he escrito tantas poesíasma ti ho scritto tante poesie
he sido tu lobo de cuento de hadassono stato il tuo lupo della fiaba
te he llevado en las noches llenasti ho portata nelle notti piene
sobre la estrella polarsulla stella polare
he recogido para ti muchas flores de campo.ho raccolto per te tanti fiori di campo.
Yo contigo siempre he sido un hombre y túIo con te sono sempre stato un uomo e tu
no puedes decirme A, no puedes decir A.non puoi dirmi A, non puoi dire A.
Yo sé cómo se viveIo so come si vive
yo sé cómo se amaio so come si ama
sé qué es un errorso cos'è un errore
sé dónde está el asuntoso dov'è l'affare
sé qué decirso che cosa dire
tú en cambio no, tú en cambio notu invece no, tu invece no
por lo tanto no eres como yo.perciò non sei come me.
Te quejas por tener pocoTi lamenti per avere poco
de mí que te doy tantoda me che ti do tanto
de mí que más te amo y más te quieroda me che più ti amo e più ti voglio
de mí que te pela una manzana.da me che ti sbuccio una mela.
No puedes pensar en decirme cómo se vive una historiaNon puoi pensare di dirmi come si vive una storia
vas por un caminostai andando per una via
que yo he recorrido más de una vezche io ho fatto più di una volta
y aún debes saber lo que yo sé.e ancora devi sapere quello che io so.
No digas no, no digas noNon dire no,non dire no
porque sabes que no puedes.perché lo sai che non puoi.
No digas A, no digas ANon dire A, non dire A
porque conmigo no se hace.perché con me non si fa.
No me conoces ni un pocoNon mi conosci neanche un po'
no piensas en lo que te doynon pensi a quello che ti do
siempre tienes el dedo señalándomehai sempre il dito contro me
por alguna culpa que no existe. Tú conmigo debes relajarte un poco másper qualche colpa che non c'è. Tu con me devi rilassarti un po' di più
no puedes decirme A, ámame estoy aquí.non puoi dirmi A, amami son qua.
Mientras haya amor todo va bienTanto finchè c'è l'amore tutto va
si se acaba la culpa no es mía ni tuya.se finisce la colpa non è mia né tua.
Presta atención a mis palabrasPensa a queste mie parole
antes y después de las comidasprima e dopo i pasti
y media hora antes de dormir.e mezz'ora prima di dormire.
Aprende a conocerme mejorImpara a conoscermi meglio
y a amarme máse ad amarmi di più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Califano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: