Traducción generada automáticamente
Monolocale
Franco Cava
Monolocal
Monolocale
Hay, una playa artificial de sueñosLi c´é, una spiaggia artificiale di sogni
hay, una arena movediza de engaños,li c´é, una sabbia mobile di imbrogli,
hay, mi corazón encerrado en un desagüeli c´é, il mio cuore chiuso in un tombino
mis ojos aún de niñoi miei occhi ancora da bambino
para tirar hacia arriba como tu corazónda tirare sú com il tuo cuore
con el imán de tu amor!con la calamita del tuo amore!
amor escondido, entre las miradas de la genteamore nascosto, fra lo sguardo della gente
vendo mi memoria, como un niño con periódicosvendo la mia memoria,come un bimbo giornaletti
desde una ventana, cae un ventiladorda una finestra, cade un ventilatore
que queda en el aireche rimane in aria
bajo un cielo de ladrillosotto un cielo di mattone
los garabatos en las paredesgli scarabocchi nelle mura
subtítulos de una películasottotitoli di un film
"mira tu vida" mis sueños, todavía están ahí"guardati a vita" i miei sogni, sono ancora lí
en un apartamentoin una casa popolare
sin el porterosenza la portineria
cuelgo la ropa de mi amorstendo i panni del mio amore
y de mi vidae della vita mia
en un buzónin una casella postale
solo volantes y problemassolo volantini e guai
y un intercomunicador que nunca funciona!e un citofono che non funziona mai!
hay, una extraordinaria ganas de amarli c´é, una extraordinaria voglia d´amare
hay, una verdad extracomunitariali c´é, una extracomunitaria veritá
hay, la esperanza encerrada en un barli c´é, la speranza chiusa dentro un bar
en un ascensor que no funcionain un ascenzore che non vá
tengo una figurita rara que..hó una figurina rara che..
por otra vida cambiaría,per unaltra vita scambierei,
hay una mujer, embarazada de una licuadorali c´é una donna, incinta di un frullatore
que inmóvil espera, su ángel exterminadorche immobile aspetta, il suo angelo sterminatore
como extras, de una película un poco surrealistacome comparse, di um film um pó surreale
hago la compra y compro el periódicofaccio la spesa e compro il giornale
y paseo como miss italia,e vado a spasso com miss italia,
escribo una poesía banal,scrivo una poesia banale,
en ese mundo cerrado en un monolocalin quel mondo chiuso in un monolocale
Hay, una playa artificial de sueñosLi c´é, una spiaggia artificiale di sogni
hay, una arena movediza de engaños,li c´é, una sabbia mobile di imbrogli,
hay, mi corazón encerrado en un desagüeli c´é, il mio cuore chiuso in un tombino
mis ojos aún de niñoi miei occhi ancora da bambino
para tirar hacia arriba como tu corazónda tirare sú com il tuo cuore
con el imán de tu amor!con la calamita del tuo amore!
amor escondido, entre las miradas de la genteamore nascosto, fra lo sguardo della gente
vendo mi memoria, como un niño con periódicosvendo la mia memoria,come un bimbo giornaletti
desde una ventana, cae un ventiladorda una finestra, cade un ventilatore
que queda en el aireche rimane in aria
bajo un cielo de ladrillosotto un cielo di mattone
los garabatos en las paredesgli scarabocchi nelle mura
subtítulos de una películasottotitoli di un film
"mira tu vida" mis sueños, todavía están ahí"guardati a vita" i miei sogni, sono ancora lí
en un apartamentoin una casa popolare
sin el porterosenza la portineria
cuelgo la ropa de mi amorstendo i panni del mio amore
y de mi vidae della vita mia
en un buzónin una casella postale
solo volantes y problemassolo volantini e guai
y un intercomunicador que nunca funciona!e un citofono che non funziona mai!
hay, una extraordinaria ganas de amarli c´é, una extraordinaria voglia d´amare
hay, una verdad extracomunitariali c´é, una extracomunitaria veritá
hay, la esperanza encerrada en un barli c´é, la speranza chiusa dentro un bar
en un ascensor que no funcionain un ascenzore che non vá
tengo una figurita rara que..hó una figurina rara che..
por otra vida cambiaría,per unaltra vita scambierei,
hay una mujer, embarazada de una licuadorali c´é una donna, incinta di un frullatore
que inmóvil espera, su ángel exterminadorche immobile aspetta, il suo angelo sterminatore
como extras, de una película un poco surrealistacome comparse, di um film um pó surreale
hago la compra y compro el periódicofaccio la spesa e compro il giornale
y paseo como miss italia,e vado a spasso com miss italia,
escribo una poesía banal,scrivo una poesia banale,
en ese mundo cerrado en un monolocalin quel mondo chiuso in un monolocale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Cava y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: