Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57.772

La Última Vez

Franco Escamilla

LetraSignificado

La Dernière Fois

La Última Vez

Ne me dis rien qui te fasse pleurerNo me digas nada, que te haga llorar
Respire profondément, arrête de tremblerRespira profundo, deja de temblar
Je vais le supporter, pas besoin de mal penserLo soportaré, no hay por qué pensar mal
Je n'ai pas à me plaindreNo tengo por qué reclamar

Ne croise pas les bras, arrête de marcherNo cruces los brazos, deja de caminar
Regarde-moi dans les yeux, ne fuis pasMírame a los ojos, deja de esquivar
Prends un peu de thé, ça te calmeraBebe un poco de té, eso te calmará
Et si tu veux, tu peux fumerY si quieres puedes fumar

Prends tout ce que tu crois être à toi et parsToma todo lo que creas tuyo y vete
Laisse-le comme çaDéjalo así
Ne me laisse rien qui garde ton odeurNo me dejes nada que guarde tu aroma
Avant de partir, donne-moi un gros câlinAntes de irte dame un abrazo, fuerte
Et fais-moi sourireY hazme sonreír
Prends-moi par la main... Parce que ce sera notre dernière foisTomame de las manos... Porque será nuestra última vez

Lève ce front, arrête de tremblerLevanta esa frente, deja de temblar
Si tu dois partir, je comprendraisSi tienes que irte, lo comprenderé
N'oublie pas ta blouse marronQue no se te olvide, tu blusa café
Celle que je t'ai offerteEsa que yo te regalé

Juste une photo, je veux la garderTan solo una foto, quiero conservar
Tu te souviens de celle-là, je crois qu'elle date d'il y a un moisRecuerdas aquella, creo que es de hace un mes
Tu es si belle que je ne peux pas laisserTe ves tan hermosa que no puedo dejar
Que tu veuilles l'emporter aussiQue la quieras llevar también

Dis à l'homme dehors de t'attendreDile al hombre de afuera que te espere
Et arrête de faire semblantY deja de fingir

Je sais très bien que tu vas partir avec luiSé muy bien que con él vas a marcharte

Avant de partir, donne-moi un gros câlinAntes de irte dame un abrazo fuerte
Et fais-moi sourireY hazme sonreír

Embrasse-moi de cette façon qui me rend fouBésame de esa forma que me enloquece

Et désolé si je pleure, ça me fait mal de te perdreY disculpa si estoy llorando, es que me duele perderte
Tu n'es pas encore partie et tu me manques déjàTodavía no te has ido y ya te extraño

Maintenant pars, je ne veux pas te voirAhora vete, no quiero verte
Mais souviens-toi que je t'aimePero recuerda que te Amo

Prends-moi par la mainTomame de las manos
Parce que ce sera notre dernière foisPorque será nuestra última vez

Escrita por: Franco Escamilla. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por David. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Escamilla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección