Traducción generada automáticamente

Eu tô aqui
Franco Levine
Estoy aquí
Eu tô aqui
Sientate aquíSenta aqui
No voy a tomar tu tiempo, vine a abrir mi corazónNão vou tomar seu tempo vim abrir meu coração
Aunque esté a tu lado, siento soledadMesmo estando do seu lado tô sentindo solidão
Nuestro amor está en crisis, ¡tenemos que arreglarlo!Nosso amor está em crise, a gente tem que se acertar!
DimeDiz pra mim
La razón por la que ya no nos amamos como antesO motivo da gente não se amar mais como antes
Me siento tan necesitado de ese amor en cada instanteEu me sinto tão carente desse amor a cada instante
Si cometí errores, fallé, vacilé... ¡No tengas miedo de hablar!Se errei, pisei na bola, vacilei... Não tenha medo de falar!
¡Estoy aquí!Eu tô aqui!
Necesitado y dependiente de nuestro amorCarente e dependente desse nosso amor
Y tu silencio aumenta mi dolorE o teu silêncio aumenta mais a minha dor
Quisiera amarte sin tener que sufrir...Queria te amar sem ter que sofrer...
¡Estoy aquí!Eu tô aqui!
Muriendo de ganas de besarteMorrendo de vontade de te dar um beijo
Haz el amor conmigo, satisface mi deseo...Faz amor comigo, mata o meu desejo...
¡El amor de mi vida siempre has sido tú!O amor da minha vida sempre foi você!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Levine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: