Traducción generada automáticamente

Serenata Serena
Franco Ricci
Serenata Serena
Serenata Serena
Ein bisschen aus Ernst, ein bisschen aus Spaß,Un poco per davvero, un pò per gioco,
Kehren wir zurück zum Traum des alten Balkons.Torniamo al sogno del balcone antico.
Mit einem leisen, leisen, leisen Klang,Con un suonare fioco, fioco, fioco,
Begleitet uns die Mandoline, die unser Freund ist.Ci assiste il mandolino che ci è amico.
Ah, ah, ah, der Mond schaut und weiß.Ah, ah, ah, la luna guarda e sa.
Serenata serena, ja, so friedlich ist der Abend,Serenata serena si' come serena è la sera,
Wer schwor: "Ja, ich bin ehrlich",Chi giurava "si, sono sincera",
War es nicht wirklich.Sincera non era.
Sie wartet nicht, sie antwortet nicht,Non m'attende, non risponde,
Sie öffnet mir nicht ihre Arme.Non mi tende le sue braccia.
Sie gibt vor, sie versteckt sich,Si pretende, si nasconde,
Sie kommt nicht herunter, zeigt sich nicht.Non discende, non s'affaccia.
Serenata serena, ja, so friedlich ist der Abend,Serenata serena si' come serena e la sera,
Du, ehrlich, singend, leicht,Tu, sincera, canora, leggera,
Streichelt mein Herz,Carezza il mio cuore
Das nicht geliebt ist.Che amato non è.
Wer mich mochte und es mir sagte,Chi mi voleva bene e me l'ha detto,
Wer mir den scharlachroten Kuss gab,Chi m'ha donato il bacio più scarlatto,
Hat mehr als ein Gesicht mit Lippenstift gefärbt,Ha tinto più di un viso di rossetto
Vergessen, das Leid, das sie mir angetan hat.Dimenticando il male che m'ha fatto.
Ah, ah, ah, so macht es die Frau.Ah, ah, ah, la donna questo fa.
Serenata serena, ja, so friedlich ist der Abend,Serenata serena si' come serena è la sera,
Wer schwor: "Ja, ich bin ehrlich",Chi giurava "si, sono sincera",
War es nicht wirklich.Sincera non era.
Sie wartet nicht, sie antwortet nicht,Non m'attende, non risponde,
Sie öffnet mir nicht ihre Arme.Non mi tende le sue braccia.
Sie gibt vor, sie versteckt sich,Si pretende, si nasconde,
Sie kommt nicht herunter, zeigt sich nicht.Non discende, non s'affaccia.
Serenata serena, ja, so friedlich ist der Abend,Serenata serena si' come serena e la sera,
Du, ehrlich, singend, leicht,Tu, sincera, canora, leggera,
Streichelt mein Herz,Carezza il mio cuore
Das nicht geliebt ist.Che amato non è.
Ah ah ah ah, ah, ah, ahAh ah ah ah, ah, ah, ah
Ich liebte sie so sehr!L'amavo tanto!
Sie zeigt sich nicht!Non s'affaccia!
Serenata serena, wenn die Liebe die Tür verschlossen hat,Serenata serena se amore ha sbarrato la porta,
Wenn sie das Konzert nicht hören will,Se non vuole ascoltare il concerto,
Was macht das schon, ich spüre es,Che importa, l'avverto,
Ich singe für mich!Io canto per me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Ricci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: