Traducción generada automáticamente

Serenata Serena
Franco Ricci
Serena Serena
Serenata Serena
Un poco de verdad, un poco de juegoUn poco per davvero, un pò per gioco,
Volvamos al sueño del antiguo balcónTorniamo al sogno del balcone antico.
Con un juego tenue, tenue, fuegoCon un suonare fioco, fioco, fioco,
Nuestra amiga mandolina nos ayudaCi assiste il mandolino che ci è amico.
Ah, ah, ah, la luna parece y sabeAh, ah, ah, la luna guarda e sa.
Serenade sereno sí lo sereno es la nocheSerenata serena si' come serena è la sera,
¿Quién juró «sí, soy sinceroChi giurava "si, sono sincera",
Sincero no lo eraSincera non era.
No me espera, no contestaNon m'attende, non risponde,
No me estira los brazosNon mi tende le sue braccia.
Es fingir, esconderseSi pretende, si nasconde,
No desciende, no mira hacia afueraNon discende, non s'affaccia.
Serena serenata sí tan serena y por la nocheSerenata serena si' come serena e la sera,
Tú, sincero, cantando, luzTu, sincera, canora, leggera,
Acaricia mi corazónCarezza il mio cuore
Lo que un ser querido no esChe amato non è.
Que me amó y me dijoChi mi voleva bene e me l'ha detto,
¿Quién me dio los besos más escarlata?Chi m'ha donato il bacio più scarlatto,
Se tiñó más que una cara de lápiz labialHa tinto più di un viso di rossetto
Olvidando el mal que me hizoDimenticando il male che m'ha fatto.
Ah, ah, ah, ah, la mujer hace estoAh, ah, ah, la donna questo fa.
Serenade sereno sí lo sereno es la nocheSerenata serena si' come serena è la sera,
¿Quién juró «sí, soy sinceroChi giurava "si, sono sincera",
Sincero no lo eraSincera non era.
No me espera, no contestaNon m'attende, non risponde,
No me estira los brazosNon mi tende le sue braccia.
Es fingir, esconderseSi pretende, si nasconde,
No desciende, no mira hacia afueraNon discende, non s'affaccia.
Serena serenata sí tan serena y por la nocheSerenata serena si' come serena e la sera,
Tú, sincero, cantando, luzTu, sincera, canora, leggera,
Acaricia mi corazónCarezza il mio cuore
Lo que un ser querido no esChe amato non è.
Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja jaAh ah ah ah, ah, ah, ah
¡La quería tanto!L'amavo tanto!
¡No se ve!Non s'affaccia!
Serena serenata si el amor ha prohibido la puertaSerenata serena se amore ha sbarrato la porta,
Si no quieres escuchar el conciertoSe non vuole ascoltare il concerto,
¿Qué importa, lo advierto?Che importa, l'avverto,
¡Canto para mí!Io canto per me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Ricci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: