Traducción generada automáticamente
Serenata Serena
Franco Ricci
Serena Serena
Serenata Serena
Un poco de verdad, un poco de juego
Un poco per davvero, un pò per gioco,
Volvamos al sueño del antiguo balcón
Torniamo al sogno del balcone antico.
Con un juego tenue, tenue, fuego
Con un suonare fioco, fioco, fioco,
Nuestra amiga mandolina nos ayuda
Ci assiste il mandolino che ci è amico.
Ah, ah, ah, la luna parece y sabe
Ah, ah, ah, la luna guarda e sa.
Serenade sereno sí lo sereno es la noche
Serenata serena si' come serena è la sera,
¿Quién juró «sí, soy sincero
Chi giurava "si, sono sincera",
Sincero no lo era
Sincera non era.
No me espera, no contesta
Non m'attende, non risponde,
No me estira los brazos
Non mi tende le sue braccia.
Es fingir, esconderse
Si pretende, si nasconde,
No desciende, no mira hacia afuera
Non discende, non s'affaccia.
Serena serenata sí tan serena y por la noche
Serenata serena si' come serena e la sera,
Tú, sincero, cantando, luz
Tu, sincera, canora, leggera,
Acaricia mi corazón
Carezza il mio cuore
Lo que un ser querido no es
Che amato non è.
Que me amó y me dijo
Chi mi voleva bene e me l'ha detto,
¿Quién me dio los besos más escarlata?
Chi m'ha donato il bacio più scarlatto,
Se tiñó más que una cara de lápiz labial
Ha tinto più di un viso di rossetto
Olvidando el mal que me hizo
Dimenticando il male che m'ha fatto.
Ah, ah, ah, ah, la mujer hace esto
Ah, ah, ah, la donna questo fa.
Serenade sereno sí lo sereno es la noche
Serenata serena si' come serena è la sera,
¿Quién juró «sí, soy sincero
Chi giurava "si, sono sincera",
Sincero no lo era
Sincera non era.
No me espera, no contesta
Non m'attende, non risponde,
No me estira los brazos
Non mi tende le sue braccia.
Es fingir, esconderse
Si pretende, si nasconde,
No desciende, no mira hacia afuera
Non discende, non s'affaccia.
Serena serenata sí tan serena y por la noche
Serenata serena si' come serena e la sera,
Tú, sincero, cantando, luz
Tu, sincera, canora, leggera,
Acaricia mi corazón
Carezza il mio cuore
Lo que un ser querido no es
Che amato non è.
Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
Ah ah ah ah, ah, ah, ah
¡La quería tanto!
L'amavo tanto!
¡No se ve!
Non s'affaccia!
Serena serenata si el amor ha prohibido la puerta
Serenata serena se amore ha sbarrato la porta,
Si no quieres escuchar el concierto
Se non vuole ascoltare il concerto,
¿Qué importa, lo advierto?
Che importa, l'avverto,
¡Canto para mí!
Io canto per me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Ricci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: