Traducción generada automáticamente

Respiro
Franco Simone
Atemzug
Respiro
Lass mich bald wissenHaz que yo sepa pronto
Deine innere WeltTu mundo interior
Halt die Zeit anHazme parar el tiempo
Die uns beide bewegtQue mueve a los dos
Lass es ein Atemzug seinDeja que sea un respiro
Bis du es bistHasta que seas tú
Die Gefangene meiner UmarmungenDe mis abrazos presa
Damit wir uns nicht mehr trennenPara no separarnos más
Ich willYo querré
Dass du am EndeQue en mi viaje de gran vagabundo
Meiner großen Wanderung bistFueses el fin
Und so die gleichen Momente in Atemzüge verwandelstY así convertir en respiro los mismos momentos
Nach denen wir uns sehnen, um unsere Körper zu vereinenAnhelados ansiados de unir nuestros cuerpos
Ich möchte, dass es ein Atemzug wirdQuiero que sea un respiro
Diese gegenseitige LiebeEste mutuo amor
Damit sie niemals stirbtPara que nunca muera
Und uns noch mehr gibtY darnos aún más
Lass es ein Atemzug seinDeja que sea un respiro
Bis du es bistHasta que seas tú
Die Gefangene meiner UmarmungenDe mis abrazos presa
Damit wir uns nicht trennenPara no separarnos
Ich willYo querré
Dass du am EndeQue en mi viaje de gran vagabundo
Meiner großen Wanderung bistFueses el fin
Und so die gleichen Momente in Atemzüge verwandelstY así convertir en respiro los mismos momentos
Nach denen wir uns sehnen, um unsere Körper zu vereinenAnhelados ansiados de unir nuestros cuerpos
Und ich willY querré
Dass du in deinen Träumen, auf der Suche nach einem LiebhaberQue en tus sueños buscando un amante
Mich findestMe encuentres a mí
Und so die sanfte Melodie in einen Atemzug verwandelstY así convertir en respiro la suave canción
Die uns von unseren Erinnerungen betörtQue consigue embriagarnos de nuestros recuerdos
Ich möchte, dass es ein Atemzug wirdQuiero que sea un respiro
Diese gegenseitige LiebeEste mutuo amor
Damit sie niemals stirbtPara que nunca muera
Und uns noch mehr gibtY darnos aún más
Lass es ein Atemzug seinDeja que sea un respiro
Bis du es bistHasta que seas tú
Die Gefangene meiner UmarmungenDe mis abrazos presa
Damit wir uns nicht mehr trennen.Para no separarnos más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: