Traducción generada automáticamente

Paisaje
Franco Simone
Paysage
Paisaje
On ne doit pas penser que c'est différent maintenantNo debemos de pensar que ahora es diferente
Mille moments comme celui-ci restent dans ma têteMil momentos como este quedan en mi mente
On ne pense pas à l'été quand la neige tombeNo se piensa en el verano cuando cae la nieve
Laisse passer un moment et on se remettra à s'aimerDeja que pase un momento y volveremos a querernos
Jamais la logique du monde ne nous a guidésJamás la lógica del mundo nos ha dirigido
Ni l'avenir si incertain ne nous a inquiétésNi el mañana tan incierto nos ha preocupado
Une fois, tous les deux, on a pensé : il faut se séparerUna vez los dos pensamos: Hay que separarse
Mais on a défait nos valises avant de commencer le voyageMas deshicimos las maletas antes de emprender el viaje
Toi, tu ne pourras pas me manquer quand tout autour de moi s'effondreTú, no podrás faltarme cuando falte todo a mi alrededor
Toi, l'air que je respire dans ce paysage où je visTú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
Toi, tu me donnes la force qu'il faut pour ne pas partirTú, tú me das la fuerza que se necesita para no marcharse
Tu me donnes de l'amourTú me das amor
Cette décision absurde de tout laisser derrièreEsa decisión absurda de dejarlo todo
On doit la considérer et recommencer à zéroHemos de considerarla y empezar de nuevo
À l'amour, se laisser aller sans penser à rienAl amor abandonarse sin pensar en nada
Car on était perdus, on s'est retrouvésPues estábamos perdidos, hemos vuelto a encontrarnos
Toi, tu ne pourras pas me manquer quand tout autour de moi s'effondreTú, no podrás faltarme cuando falte todo a mi alrededor
Toi, l'air que je respire dans ce paysage où je visTú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
Toi, tu me donnes la force qu'il faut pour ne pas partirTú, tú me das la fuerza que se necesita para no marcharse
Tu me donnes de l'amour, toiTú me das amor, tú
J'ai envie de me sentir assez grand pour obtenirTengo ganas de sentirme lo bastante grande para conseguir
Que tu me donnes ton amourQue me des tu amor
On ne doit pas penser que c'est différent maintenantNo debemos de pensar que ahora es diferente
Mille moments comme celui-ci restent dans ma têteMil momentos como este quedan en mi mente
On ne pense pas à l'été quand la neige tombeNo se piensa en el verano cuando cae la nieve
Laisse passer un moment et on se remettra à s'aimerDeja que pase un momento y volveremos a querernos
On se remettra à s'aimerVolveremos a querernos
Laisse passer un moment et on se remettra à s'aimerDeja que pase un momento y volveremos a querernos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: