Traducción generada automáticamente

Procuro Olvidarte
Franco Simone
I Try to Forget You
Procuro Olvidarte
I try to forget you,Procuro olvidarte,
following the trail of a wounded bird.siguiendo la huella de un pajaro herido.
I try to distance myself,Procuro alejarme,
from those places where we loved each other.de aquellos lugares donde nos quisimos.
I get tangled in loves,Me enredo en amores,
without desire or strength, to see if I forget you.sin ganas ni fuerzas, por ver si te olvido.
And night comes, once again I understandY llega la noche, de nuevo comprendo
that I need you.que te necesito.
I try to forget you,Procuro olvidarte,
doing a thousand different things during the day.haciendo en el dia mil cosas distintas.
I try to forget you,Procuro olvidarte,
stepping on and counting the fallen leaves.pisando y contando las hojas caidas.
I try to tire myself out,Procuro cansarme,
arriving at night barely alivellegar a la noche apenas sin vida
and seeing our house, so lonely and quiety al ver nuestra casa, tan sola y callada
I don't know what I would do.no sé lo que haría.
CHORUS:ESTRIBILLO:
What I would doLo que haría
for you to be here,porque estuvieras tú,
for you to come with me.por que vinieras tú conmigo.
What I would doLo que haría
to not live like this,por no vivir así,
to not feel like this, lost.por no sentirme así, perdido.
I try to forget you,Procuro olvidarte,
following the path of a wounded bird.siguiendo la ruta de un pájaro herido.
I try to distance myself,Procuro alejarme,
from those places where we loved each other.de aquellos lugares donde nos quisimos.
I get tangled in loves,Me enredo en amores,
without desire or strength, to see if I forget you.sin ganas ni fuerzas, por ver si te olvido.
And night comes, once again I understandY llega la noche, de nuevo comprendo
that I need you.que te necesito.
I try to forget you,Procuro olvidarte,
doing a thousand different things during the day.haciendo en el día mil cosas distintas.
I try to forget you,Procuro olvidarte,
stepping on and counting the fallen leaves.pisando y contando las hojas caidas.
I try to tire myself out,Procuro cansarme,
arriving at night barely alivellegar a la noche apenas sin vida
and seeing our house, so lonely and quiety al ver nuestra casa, tan sola y callada
I don't know what I would do.no sé lo que haría.
CHORUSESTRIBILLO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: