Traducción generada automáticamente

Respiro ( italiano)
Franco Simone
Adem (Nederlands)
Respiro ( italiano)
dat ik snel zinga che io canti presto
over de dingen die je bentle cose che sei
laat me de tijd stilzettenfammi fermare il tempo
die danst tussen ons...che danza tra noi...
laat het adem zijnlascia che sia respiro
zolang jij er bentfinche' tu ci sei
de groet van mijn dagil mio saluto al giorno
om nooit te latenper non lasciarsi
gaan...andare mai..
ik zou willen,io vorrei,
dat mijn reische il mio viaggio
van een grote zwerverdi gran vagabondo
met jou eindigt,finisse con te,
en voor ons,e per noi,
adem wordtdiventasse respiro
het geliefd zijn,quell'esserci amati,
verloren, gescheiden,annullati, divisi,
achtervolgd, vervuld...rincorsi, appagati...
ik wil dat het adem isvoglio che sia respiro
de liefde tussen onsl'amore tra noi
om niet van binnen te buigenper non piegarsi dentro
om meer te gevenper darsi di piu'
laat het adem zijnlascia che sia respiro
zolang jij er bentfinche' tu ci sei
mijn groet aan de dagil mio saluto al giorno
om niet te laten gaan...per non lasciarsi andare...
ik zou willen,io vorrei,
dat mijn reische il mio viaggio
van een grote zwerverdi gran vagabondo
met jou eindigt,finisse con te,
en voor ons,e per noi,
adem wordtdiventasse respiro
het geliefd zijn,quell'esserci amati,
verloren, gescheiden,annullati, divisi,
achtervolgd, vervuld...rincorsi, appagati...
en ik zou willen,e vorrei,
dat elke keerche ogni volta
als je iets zoektche cerchi qualcosa
dat je naar mij zoektcercassi di me
en voor ons,e per noi,
adem wordtdiventasse respiro
ons liedla nostra canzone
adem wordt,diventasse respiro,
dezelfde herinnering van ons...lo stesso ricordo di noi...
ik wil dat het adem isvoglio che sia respiro
de liefde tussen onsl'amore tra noi
om niet van binnen te buigenper non piegarsi dentro
om meer te gevenper darsi di piu'
laat het adem zijn,lascia che sia respiro,
zolang jij er bentfinche' tu ci sei
mijn groet aan de dag,il mio saluto al giorno,
om nooit te latenper non lasciarsi
gaan...andare mai.......



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: