Traducción generada automáticamente

Paesaggio
Franco Simone
Paysage
Paesaggio
Non, ce n'est pas que cette foisNo, non è che questa volta
Tout soit différentTutto sia diverso
Des moments comme ceux-làDi momenti come questi
J'en ai tant de souvenirs.Ne ricordo tanti.
On ne peut pas penser à la chaleurNon si può pensare al caldo
Quand il y a de la neige.Quando c'è la neve.
Laisse passer un instantLascia scorrere un momento
Et puis on retrouvera l'amour.E poi ritroveremo amore.
Et puis la logique du mondeE poi la logica del mondo
Ne nous a jamais touchésNon ci ha mai toccati
L'incertitude de chaque jourL'incertezza di ogni giorno
Ne nous a jamais écrasés.Non ci ha mai schiacciati.
Dans les moments où il semblaitNei momenti in cui sembrava
Falloir partirDi dover partire
On cachait les valisesNascondevamo le valigie
Toujours pour recommencer.Sempre per ricominciare.
Tu ne pourras pas manquerTu non potrai mancare
Quand tout le reste ne sera plus làQuando tutto il resto non ci sarà più
Toi, l'air que je respireTu l'aria che respiro
Dans ce paysage où je visIn quel paesaggio dove vivo io
Là, je me penche quandLà io mi affaccio quando
Il faut du courage pour ne pas partir.Serve del coraggio per non andar via.
Qu'est-ce que j'y verrais ?Cosa ci vedrei?
Ici, des décisions absurdesQui di decisioni assurde
On en a prisesNoi ne abbiamo prese
Chaque coin a une empreinteOgni angolo ha un'impronta
Une défense à soiUna sua difesa
Ici, on s'est abandonnésQui ci siamo abbandonati
Pour tomber à nos piedsPer caderci ai piedi
Ici, on s'est fait passer pour perdusQui ci siamo finti persi
Ici, on s'est retrouvés.Qui ci siamo ritrovati.
Toi...Tu…
Il y a l'envie de me sentirC'è la voglia di sentirmi
Assez grand pour t'avoir.Grande quanto basta per avere te.
Qu'est-ce que j'en ferais ?Cosa ne farei?
Non, ce n'est pas que cette foisNo, non è che questa volta
Tout soit différentTutto sia diverso
Des moments comme ceux-làDi momenti come questi
J'en ai tant de souvenirs.Ne ricordo tanti.
On ne peut pas penser à la chaleurNon si può pensare al caldo
Quand il y a de la neige.Quando c'è la neve.
Laisse passer un instantLascia scorrere un momento
Et puis on retrouvera l'amourE poi ritroveremo amore
Puis on retrouvera l'amourPoi ritroveremo amore
Laisse passer un instantLascia scorrere un momento
Et puis on retrouvera l'amour.E poi ritroveremo amore.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: