Traducción generada automáticamente

Nuvole Di Drago
Franco126
Drachenwolken
Nuvole Di Drago
Der U-Bahn-Wagen ist viel zu vollIl vagone in metro è troppo pieno
Und ich weiß nicht, ob ich auf die nächste warten sollE non so se aspettare il prossimo
Die Türen schließen und du gehst hindurchLe porte chiudono e passi attraverso
Doch ich schaffe es nicht rechtzeitigMa io non faccio in tempo
Und du lässt mich hier allein, wie ein Idiot, wie ein IdiotE mi lasci da solo qui come uno scemo, come uno scemo
Die Hände berühren sich für einen MomentLe mani combaciano per un momento
Doch getrennt durch das GlasMa divise dal vetro
Ich habe mehr als ein paar Flaschen zu leerenHo più di qualche bottiglia da scolare
Denn ich habe mehr als ein paar Fehler zu vergessenPerché ho più di qualche sbaglio da scordare
Vielleicht bin ich kaputtForse sono fatto male
Und ich bin anscheinend allein gebliebenE sono rimasto solo a quanto pare
Ich hoffte auf ein Ende wie im amerikanischen FilmSperavo in un finale da film americano
Aber ein bittersüßes Ende wäre auch in Ordnung gewesenMa andava bene uguale anche un finale dolceamaro
Mit der Welt, die zusammenbricht und uns beiden Hand in HandCon il mondo che crolla e noi due mano nella mano
Unter einem Himmel aus Sojasauce und DrachenwolkenSu un cielo di salsa di soia e nuvole di drago
Und ich würde dir sagen, du bleibst meine, auch wenn du jemand anderem gehörstE ti direi che resti mia pure che sei di un altro
Aber das ist nur eine LügeMa è solo una bugia
Und der Wind wird diesen abgelenkten Tag mitnehmenE il vento si porterà via questo giorno distratto
Und die MelancholieE la malinconia
Und ich würde dir sagen, du bleibst meine, auch wenn du jemand anderem gehörstE ti direi che resti mia pure che sei di un altro
Aber das ist nur eine LügeMa è solo una bugia
Und der Wind wird diesen abgelenkten Tag mitnehmenE il vento si porterà via questo giorno distratto
Und die MelancholieE la malinconia
Und alles ist plötzlich vorbeiEd è passato tutto quanto di punto in bianco
Sie reden mit mir und ich höre nur weißen LärmMi parlano e sento soltanto rumore bianco
Gedanken verfolgen mich, sie halten sich aufPensieri mi corrono appresso, tengono banco
Ich beschleunige meinen Schritt, um sie fernzuhaltenAccelero il passo per tenerli lontano
Ich habe den Bart abrasiert, um dir wie ein anderer zu erscheinenHo tagliato la barba per sembrarti un altro
Um dir verändert zu erscheinen, wie du es wolltestPer sembrarti cambiato, come volevi tu
Ich vertraue dem Barkeeper, der mir einen weiteren einschenktMi confido col barman che ne versa un altro
Aber er hört mir nicht zu, wie du es getan hastMa non mi sta ascoltando come facevi tu
Ich trinke klaren Schnaps, um unsichtbar zu werdenBevo liquore trasparente per diventare invisibile
In deinem Blick hat sich etwas verändert, etwas UnmerklichesNel tuo sguardo è cambiato qualcosa, qualcosa di impercettibile
Es ist besser, so zu tun, als wäre nichts, und ungerührt zu bleibenÈ meglio far finta di niente e restare impassibile
Und du bist unerreichbar, das war vorhersehbarE sei irraggiungibile, era prevedibile
Ich habe mehr als ein paar Flaschen zu leerenHo più di qualche bottiglia da scolare
Denn ich habe mehr als ein paar Fehler zu vergessenPerché ho più di qualche sbaglio da scordare
Vielleicht bin ich kaputtForse sono fatto male
Und ich bin anscheinend allein gebliebenE sono rimasto solo a quanto pare
Ich hoffte auf ein Ende wie im amerikanischen FilmSperavo in un finale da film americano
Aber ein bittersüßes Ende wäre auch in Ordnung gewesenMa andava bene uguale anche un finale dolceamaro
Mit der Welt, die zusammenbricht und uns beiden Hand in HandCon il mondo che crolla e noi due mano nella mano
Unter einem Himmel aus Sojasauce und DrachenwolkenSu un cielo di salsa di soia e nuvole di drago
Und ich würde dir sagen, du bleibst meine, auch wenn du jemand anderem gehörstE ti direi che resti mia pure che sei di un altro
Aber das ist nur eine LügeMa è solo una bugia
Und der Wind wird diesen abgelenkten Tag mitnehmenE il vento si porterà via questo giorno distratto
Und die MelancholieE la malinconia
Und ich würde dir sagen, du bleibst meine, auch wenn du jemand anderem gehörstE ti direi che resti mia pure che sei di un altro
Aber das ist nur eine LügeMa è solo una bugia
Und der Wind wird diesen abgelenkten Tag mitnehmenE il vento si porterà via questo giorno distratto
Und die MelancholieE la malinconia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco126 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: