Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 711
Letra

Dile

Dis-lui

Quizás no sea muy viejoJe n'suis sans doute pas très vieux
Pero conozco el amorMais je connais l'amour
Cuando una chica te hace infelizQuand une fille te rend malheureux
No llores todos los díasPleure pas tous les jours
Si quieres que te veaSi tu veux qu'elle te voie
Y que se apegue a tiEt qu'elle s'attache à toi
Si quieres que seaSi tu veux qu'elle ne soit
Realmente solo tuyaVraiment rien qu'à toi

Dile que la amas locamenteDis-lui que tu l'aimes à la folie
Dile que la amarás por toda la vidaDis-lui que tu l'aimeras pour la vie
Dile, dile, oh dile, sí dileDis-lui, dis-lui, oh dis-lui, oui dis-le-lui

Quizás no sea muy viejoJe n'suis sans doute pas très vieux
Pero conozco el amorMais je connais l'amour
Si quieres finalmente ser felizSi tu veux enfin être heureux
Sal a la luz del díaSors donc au grand jour
No esperes hasta mañanaN'attends pas demain
Para gritar este amorPour crier cet amour
Tómala de la manoPrends-la par la main
Sin más rodeos ySans plus de détour et

Dile que la amas locamenteDis-lui que tu l'aimes à la folie
Dile que la amarás por toda la vidaDis-lui que tu l'aimeras pour la vie
Dile, dile, oh dile, sí dileDis-lui, dis-lui, oh dis-lui, oui dis-le-lui

Yo también, al igual que túMoi aussi tout comme toi
Dudé por mucho tiempoJ'ai longtemps hésité
Pero el amor ganóMais l'amour a gagné
Porque mi corazón no sabíaCar mon cœur ne savait pas
Hasta ese hermoso díaJusqu'à ce beau jour
Cuando sí! Sí me dijeron: ¡Oh tú!Où oui! Oui on m'a dit: Oh toi!

Quizás no sea muy viejoJe n'suis sans doute pas très vieux
Pero conozco el amorMais je connais l'amour
Si una chica te hace infelizSi une fille te rend malheureux
No llores todos los díasPleure pas tous les jours
Si quieres que te veaSi tu veux qu'elle te voie
Y que se apegue a tiEt qu'elle s'attache à toi
Si quieres que seaSi tu veux qu'elle ne soit
Tuya, solo tuyaA toi, rien qu'à toi

Dile que la amas locamenteDis-lui que tu l'aimes à la folie
Dile que la amarás por toda la vidaDis-lui que tu l'aimeras pour la vie
Dile, dile, oh dile, sí dileDis-lui, dis-lui, oh dis-lui, oui dis-le-lui

Oh tómala de la manoOh prends-la par la main
Y grítaseloEt crie-le-lui
Y dileEt dis-le-lui
Ahora ustedes chicas, ¡griten!A vous les filles de crier maintenant
¡Griten ya!Oh criez donc!
¡Griténle!Oh criez-lui!
¡Tómala de la mano ahora mismo!Oh prends-la par la main maintenant!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección