Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 587

La Solitude, C'est Après

Claude François

Letra

La Soledad, Es Después

La Solitude, C'est Après

El telón ha caído por centésima vezLe rideau est tombé pour la centième fois
En mi camarín vacío solo quedo yoDans ma loge déserte il n'y a plus que moi
Soy yo quien se mira frente a este espejoQue moi qui me regarde devant ce miroir
Como un payaso cansado, un niño en la oscuridadComme un clown fatigué, un enfant dans le noir

Y escucho a la multitud que se va en la nocheEt j'écoute la foule qui part dans la nuit
Esas chicas y chicos que recuperan su vidaCes filles et ces garçons qui retrouvent leur vie
Se llevan consigo su provisión de sueñosIls emportent avec eux leur provision de rêves
Sin saber que un poco de mí se está acabandoSans savoir que c'est un peu de moi qui s'achève

La soledad es después sí es despuésLa solitude c'est après oui c'est après
Cuando los soles artificiales se han desvanecidoQuand les soleils artificiels se sont fanés
Cuando todo se apagaQuand tout s'éteint
En la mañanaDans le matin
Y se muerenEt que se meurent
Los reflectoresLes projecteurs
La soledad es después sí es despuésLa solitude c'est après oui c'est après
La soledad es después sí es despuésLa solitude c'est après oui c'est après

Este bar sin calor donde nos reunimosCe bistrot sans chaleur où nous nous retrouvons
Con todos los amigos ahí en mi cuentaAvec tous les amis là sur mon addition
Esa chica que me jura que nos conocimosCette fille qui me jure que l'on s'est rencontré
En Dover donde estoy seguro de nunca haber idoA douvres où je suis sûr n'être jamais allé

Y la casa vacía y luego el último tragoEt la maison déserte et puis le dernier verre
Donde veo pasar las imágenes de ayerOù je revois passer les images d'hier
Tumbado en la oscuridad escucho el silencioÉtendu dans le noir j'écoute le silence
No sé por qué pienso en mi infanciaJe ne sais pas pourquoi je pense à mon enfance

La soledad es después sí es despuésLa solitude c'est après oui c'est après
Cuando los soles artificiales se han desvanecidoQuand les soleils artificiels se sont fanés
Cuando todo se apagaQuand tout s'éteint
En la mañanaDans le matin
Y se muerenEt que se meurent
Los reflectoresLes projecteurs

La soledad es después sí es despuésLa solitude c'est après oui c'est après
La soledad es después sí es despuésLa solitude c'est après oui c'est après
Cuando todo se apagaQuand tout s'éteint
En la mañanaDans le matin
Y se muerenEt que se meurent
Los reflectoresLes projecteurs
La soledad es después sí es despuésLa solitude c'est après oui c'est après
La soledad es después siempre despuésLa solitude c'est après toujours après

La soledad es después sí es despuésLa solitude c'est après oui c'est après
La soledad es después siempre despuésLa solitude c'est après toujours après


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección