Traducción generada automáticamente

Monsieur Le Businessman
Claude François
Señor El Hombre de Negocios
Monsieur Le Businessman
Cada día, pase lo que paseChaque jour, quoi qu'il arrive
Un largo auto grisUne longue voiture grise
En la oficina te dejaAu bureau vous dépose
A las nueve en puntoA neuf heures très précises
Entras, con la frente fruncidaVous entrez, le front sévère
En un gran edificio de vidrioDans un grand building de verre
Donde zumbanOù bourdonnent
Miles de teléfonosDes milliers de téléphones
Por la noche, duermes sin sueñosLa nuit, vous dormez sans rêves
Gracias a tranquilizantesGrâce à des tranquillisants
Puedes firmar tus chequesVous pouvez signer vos chèques
Y preparar tus balancesEt préparer vos bilans
Hacer un poco de caridadFaire un peu de bienfaisance
Para mantener la buena concienciaPour garder bonne conscience
Sí, pero sobre todoOui mais surtout
Te ocupas de todoVous vous occupez de tout
Despierta, señor el hombre de negociosRéveillez-vous, monsieur le businessman
Es horaIl est temps
Mírate, señor el hombre de negociosRegardez-vous, monsieur le businessman
Tus cabellos son blancosVos cheveux sont blancs
¿Es asíEst-ce ainsi
Cómo estás desperdiciando tu vida?Que vous gâchez votre vie ?
¿Tendrías tiempoAuriez-vous le temps
Para ir a ver a tus hijos?D'aller voir vos enfants ?
¿Podrías perder una hora en la semanaPourriez-vous perdre une heure dans la semaine
Para ver cómo han crecido?Pour voir comme ils ont grandi ?
Solo conoces las floresVous ne connaissez les fleurs
Porque tu esposaQue parce que votre femme
Recibe, a veces envueltasEn reçoit, parfois enveloppées
En celofánDans de la cellophane
Tus enojos son terriblesVos colères sont terribles
Pero aún más tu calmaMais plus encore votre calme
Cada mes te hacesChaque mois vous vous faites faire
Un electrocardiogramaUn électrocardiogramme
Tienes moralVous avez de la morale
Y distingues entre el bien y el malEt vous distinguez le bien du mal
Sí, pero para todo esoOui mais pour tout ça
Llamas a tus abogadosVous appelez vos avocats
Tu esposa tiene pielesVotre femme a des fourrures
Y todas sus joyas son realesEt tous ses bijoux sont vrais
Pero guardas las facturasMais vous gardez les factures
Que pasas como gastosQue vous passez dans vos frais
Tu secretaria es hermosaVotre secrétaire est belle
Tienes muchas ganas de ellaVous avez très envie d'elle
Sí, pero ni hablarOui mais pas question
Eso causaría complicacionesCa ferait des complications
No te atreves a disfrutarVous n'osez pas goûter
Los placeres de la tierraLes plaisirs de la terre
Y un día serás el muertoEt vous serez un jour le mort
Más rico del cementerioLe plus riche du cimetière
Despierta, señor el hombre de negociosRéveillez-vous, monsieur le businessman
Tienes cien añosVous avez cent ans
Mírate, señor el hombre de negociosRegardez-vous, monsieur le businessman
Es hora, es horaIl est temps, il est temps
Todavía hay tiempo.Il est encore temps.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: