Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 994

Soudain Il Ne Reste Qu'une Chanson

Claude François

Letra

De repente, sólo hay una canción

Soudain Il Ne Reste Qu'une Chanson

Este es el dormitorioLà, c'est la chambre à coucher
El disco que estaba escuchandoLe disque qu'elle écoutait
Sigue girando en su esquina para nadaTourne encore dans son coin pour rien
Allí, en la cama, su libro está abierto de par en parLà sur le lit, son livre est grand ouvert
Dios como ella debe amarloDieu comme elle doit l'aimer
Renunciar a todoPour tout abandonner
Rápido y rápidoSi vite

De repente sólo queda una canciónSoudain il ne reste qu'une chanson
De repente escucho esta canciónSoudain je l'écoute, cette chanson
Ella dijo, «Te amo», esa canciónElle disait "je t'aime", cette chanson
¿Quién siempre regresa?Qui revient toujours

Ahí, junto a esa sillaLà, près de ce fauteuil
Estos dos cafés olvidadosCes deux cafés oubliés
Háblame otra vez de nosotros dosMe parlent encore de nous deux
Sí, parece que se ha idoOui, on dirait qu'elle s'en est allée
Como si hubiera un incendioComme s'il y avait le feu
La carta que dejóLa lettre qu'elle a laissée
Dijo que lo entenderéDit que je comprendrai
Pero de repenteMais soudain

De repente sólo queda una canciónSoudain il ne reste qu'une chanson
De repente escucho esta canciónSoudain je l'écoute cette chanson
Ella dijo, «Te amo», esa canciónElle disait "je t'aime", cette chanson
¿Quién siempre regresa?Qui revient toujours

De repenteSoudain
De repente sólo queda una canciónSoudain il ne reste qu'une chanson
Ella dice mil cosas, esta canciónElle dit mille choses, cette chanson
Ella dijo, «Te amo», esa canciónElle disait "je t'aime", cette chanson
¿Quién siempre regresa?Qui revient toujours

De repente sólo queda una canciónSoudain il ne reste qu'une chanson
Mi razón rechaza esta canciónMa raison refuse cette chanson
Mi corazón le encuentra mil excusas, esta canciónMon cœur lui trouve mille excuses, cette chanson
¿Quién siempre regresa?Qui revient toujours

De repente sólo me queda una canciónSoudain voilà qu'il ne me reste qu'une chanson
No quiero más, pero estoy escuchando esta canciónJe n'en veux plus mais je l'écoute cette chanson
No quiero más, nunca de esta canciónJe n'en veux plus, plus jamais de cette chanson


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección