Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 167

Soudain Il Ne Reste Qu'une Chanson

Claude François

Letra

De repente, sólo hay una canción

Soudain Il Ne Reste Qu'une Chanson

Este es el dormitorio
Là, c'est la chambre à coucher

El disco que estaba escuchando
Le disque qu'elle écoutait

Sigue girando en su esquina para nada
Tourne encore dans son coin pour rien

Allí, en la cama, su libro está abierto de par en par
Là sur le lit, son livre est grand ouvert

Dios como ella debe amarlo
Dieu comme elle doit l'aimer

Renunciar a todo
Pour tout abandonner

Rápido y rápido
Si vite

De repente sólo queda una canción
Soudain il ne reste qu'une chanson

De repente escucho esta canción
Soudain je l'écoute, cette chanson

Ella dijo, «Te amo», esa canción
Elle disait "je t'aime", cette chanson

¿Quién siempre regresa?
Qui revient toujours

Ahí, junto a esa silla
Là, près de ce fauteuil

Estos dos cafés olvidados
Ces deux cafés oubliés

Háblame otra vez de nosotros dos
Me parlent encore de nous deux

Sí, parece que se ha ido
Oui, on dirait qu'elle s'en est allée

Como si hubiera un incendio
Comme s'il y avait le feu

La carta que dejó
La lettre qu'elle a laissée

Dijo que lo entenderé
Dit que je comprendrai

Pero de repente
Mais soudain

De repente sólo queda una canción
Soudain il ne reste qu'une chanson

De repente escucho esta canción
Soudain je l'écoute cette chanson

Ella dijo, «Te amo», esa canción
Elle disait "je t'aime", cette chanson

¿Quién siempre regresa?
Qui revient toujours

De repente
Soudain

De repente sólo queda una canción
Soudain il ne reste qu'une chanson

Ella dice mil cosas, esta canción
Elle dit mille choses, cette chanson

Ella dijo, «Te amo», esa canción
Elle disait "je t'aime", cette chanson

¿Quién siempre regresa?
Qui revient toujours

De repente sólo queda una canción
Soudain il ne reste qu'une chanson

Mi razón rechaza esta canción
Ma raison refuse cette chanson

Mi corazón le encuentra mil excusas, esta canción
Mon cœur lui trouve mille excuses, cette chanson

¿Quién siempre regresa?
Qui revient toujours

De repente sólo me queda una canción
Soudain voilà qu'il ne me reste qu'une chanson

No quiero más, pero estoy escuchando esta canción
Je n'en veux plus mais je l'écoute cette chanson

No quiero más, nunca de esta canción
Je n'en veux plus, plus jamais de cette chanson

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção