Traducción generada automáticamente

Toute La Vie
Claude François
Toda la vida
Toute La Vie
Toda la vida, toda la vidaToute la vie, toute la vie
Tres pequeñas palabras que significan tantoTrois p'tits mots qui veulent dire tant de choses.
Toda la vida, toda la vidaToute la vie, toute la vie
Es para siempre, cuando dijimosC'est pour toujours, quand on a dit :
Toda la vida, toda la vidaToute la vie, toute la vie
¿Cuántos sueños y amor significa!Que de rêves et d'amour ça suppose !
Toda la vida para amarse unos a otrosToute la vie pour s'aimer,
Nunca, nunca es suficienteCe n'est jamais, jamais assez.
Toda mi vida, lo veréToute la vie, je reverrai
Esta playa en inviernoCette plage en hiver,
Este bulevar que corría a lo largo del marCe boulevard qui longeait la mer
Y ella dijo: «Nunca me iréEt elle qui me disait : "jamais je partirai."
Toda la vida, toda la vidaToute la vie, toute la vie
Cuando dura el espacio de una rosaQuand ça dure l'espace d'une rose,
Te deja arrepentimientos, que te siguenÇa vous laisse des regrets, qui vous suivent
Toda la vidaToute la vie.
Toda mi vida, lo veréToute la vie, je reverrai
Esta abiertaCe portail ouvert,
Escucharé el portazoJ'entendrai claquer la portière
Y ella dijo: «Volveré prontoEt elle qui me disait : "très vite je reviendrai."
Toda la vida, toda la vidaToute la vie, toute la vie
Tres pequeñas palabras que hacen creer tantoTrois p'tits mots qui font croire tant de choses.
Y sin embargo, se acabóEt pourtant c'est fini.
Se ha idoElle est partie,
Parte para toda la vida... (4x)Partie pour toute la vie... (4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: