Traducción generada automáticamente

Alexandrie Alexandra
Claude François
Alexandrie Alexandra
Alexandrie Alexandra
Ah Aaah Ah AaahAh Aaah Ah Aaah
Segel über den MädchenVoiles sur les filles
Boote auf dem NilBarques sur le Nil
Ich bin in deinem LebenJe suis dans ta vie
Ich bin in deinen ArmenJe suis dans tes bras
Alexandra AlexandrieAlexandra Alexandrie
Alexandrie, wo die Liebe mit der Nacht tanztAlexandrie où l'amour danse avec la nuit
Ich habe mehr AppetitJ'ai plus d'appétit
Als ein BarrakudaQu'un Barracuda
Ich würde den ganzen Nil trinken, wenn du mich nicht aufhältstJe boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Ich würde den ganzen Nil trinken, wenn du mich nicht aufhältstJe boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Alexandrie AlexandraAlexandrie Alexandra
Alexandrie, wo die Liebe in den Laken tanztAlexandrie où l'amour danse au fond des draps
Heute Abend habe ich Fieber und du erfrierstCe soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Die Sirenen vom Hafen von AlexandrieLes sirèn's du port d'Alexandrie
Singen immer noch die gleiche Melodie wowoChantent encore la même mélodie wowo
Das Licht des Leuchtturms von AlexandrieLa lumière du phare d'Alexandrie
Lässt die Schmetterlinge meiner Jugend stranden.Fait naufrager les papillons de ma jeunesse.
Ah Aaah Ah AaahAh Aaah Ah Aaah
Segel über den MädchenVoiles sur les filles
Und Boote auf dem NilEt barques sur le Nil
Ich bin in deinem LebenJe suis dans ta vie
Ich bin in deinen LakenJe suis dans tes draps
(Ja)(Ouais)
Alexandra AlexandrieAlexandra Alexandrie
Alexandrie, wo alles beginnt und alles endetAlexandrie où tout commence et tout finit
Ich habe mehr AppetitJ'ai plus d'appétit
Als ein BarrakudaQu'un Barracuda
Ich würde dich roh essen, wenn du mich nicht aufhältstJe te mangerai crue si tu n'me retiens pas
Ich würde dich roh essen, wenn du mich nicht aufhältstJe te mangerai crue si tu n'me retiens pas
Alexandrie AlexandraAlexandrie Alexandra
Alexandrie, heute Abend tanze ich in deinen LakenAlexandrie ce soir je danse dans tes draps
Ich würde dich roh essen, wenn du mich nicht aufhältstJe te mangerai crue si tu n'me retiens pas
Die Sirenen vom Hafen von AlexandrieLes sirèn's du port d'Alexandrie
Singen immer noch die gleiche Melodie wowoChantent encore la même mélodie wowo
Das Licht des Leuchtturms von AlexandrieLa lumière du phare d'Alexandrie
Lässt die Schmetterlinge meiner Jugend stranden.Fait naufrager les papillons de ma jeunesse.
Ah Aaah Ah AaahAh Aaah Ah Aaah
Segel über den MädchenVoiles sur les filles
Und Boote auf dem NilEt barques sur le Nil
Alexandrie AlexandraAlexandrie Alexandra
Heute Abend habe ich Fieber und du erfrierstCe soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Heute Abend tanze, tanze, tanze ich in deinen Laken.Ce soir je dans', je dans', je danse dans tes draps.
Alexandrie AlexandraAlexandrie Alexandra
Heute Abend tanze, tanze, tanze ich in deinen Laken.Ce soir je dans', je dans', je danse dans tes draps.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: