Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.020

C'est la même chanson

Claude François

Letra

Es la misma canción

C'est la même chanson

Estas palabras parecen demasiado simplesCes mots-là, ça parait trop simple
Pero son ciertas y entonces es mi historiaMais ils sont vrais et puis c'est mon histoire
Sí, esas palabras y un poco de músicaOui ces mots-là et un peu de musique
Y esa es la canción que todos pueden cantar una nocheEt c'est la chanson que tout le monde peut chanter un soir
Y esta noche esta melodíaEt ce soir cette mélodie
Me recuerda a un amor que una vez vivióMe rappelle un amour qui vivait autrefois

Sí, es la misma canciónOui, c'est la même chanson
Pero la diferencia es que ya no estás aquíMais la différence, c'est que toi, tu n'es plus là
Sí, es la misma canciónOui, c'est la même chanson
Pero la diferencia es que tú no lo escuchasMais la différence, c'est que toi, tu n'l'entends pas
No, oh noNon, oh non

Estoy realmente loco escuchando esta canciónJe suis vraiment fou d'écouter cette chanson
Y llorar solo como un idiotaEt de pleurer tout seul comme un idiot
Pero ella me persigue sin descansoMais elle me poursuit inlassablement
Recordando el tiempo cuando todo me parecía belloMe rappelant le temps où tout me semblait beau
Bailamos toda la nocheNous avons dansé des nuits entières
Nos amamos desde siempre, pero eso fue ayerOn s'aimait pour toujours, mais ça c'était hier

Sí, es la misma canciónOui, c'est la même chanson
Pero la diferencia es que ya no estás aquíMais la différence, c'est que toi, tu n'es plus là
Sí, es la misma canciónOui, c'est la même chanson
Pero la diferencia es que tú no lo escuchasMais la différence, c'est que toi, tu n'l'entends pas
No, oh noNon, oh non

Oh, es la misma canciónOh, c'est la même chanson

Oh, todas estas cosas que quería decirteOh, toutes ces choses, j'ai voulu te les dire
Así que ya sabes lo feliz que me hicistePour que tu saches combien tu m'as rendu heureux
Por supuesto que sufrí, incluso pensé que moriríaBien sûr, j'ai souffert, j'ai même cru en mourir
Pero valió la pena, fue maravillosoMais ça valait la peine, c'était merveilleux
Bailamos con esta músicaOn dansait sur cette musique
Hicimos el amor con esta músicaOn a fait l'amour sur cette musique

Sí, es la misma canciónOui, c'est la même chanson
Pero la diferencia es que ya no estás aquíMais la différence, c'est que toi, tu n'es plus là
Sí, es la misma canciónOui, c'est la même chanson
Pero la diferencia es que tú no lo escuchasMais la différence, c'est que toi, tu n'l'entends pas
NoNon

No, ya no lo escuchasNon, tu n'l'entends plus
Pero es la misma canciónMais c'est la même chanson
Pero la diferencia es que ya no estás aquíMais la différence, c'est que toi, tu n'es plus là
Es la misma canciónC'est la même chanson
Pero la diferencia es que tú no lo escuchasMais la différence, c'est que toi, tu n'l'entends pas
Sí, es la misma canciónOui, c'est la même chanson
Pero la diferencia es que ya no estás aquíMais la différence, c'est que toi, tu n'es plus là
Pero es la misma canciónMais c'est la même chanson
Pero la diferencia esMais la différence, c'est


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección