Traducción generada automáticamente

Le Téléphone Pleure
Claude François
Le Téléphone Pleure
La petite:
Allo!
Le monsieur:
Écoute, maman est près de toi?
Il faut lui dire:
"Maman, c'est quelqu'un pour toi"
La petite:
Ah! c'est le monsieur de la dernière fois
Bon, je vais la chercher
Je crois qu'elle est dans son bain
Et je sais pas si elle va pouvoir venir
Le monsieur:
Dis-lui, je t'en prie, dis-lui c'est important
Et il attend
La petite:
Dis, tu lui as fais quelque chose à ma maman?
Elle me fait toujours des grands signes
Elle me dire toujours tout bas:
"Fais croire que je suis pas là"
Le monsieur:
Raconte-moi comment est ta maison?
Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?
La petite:
Oh oui! mais comme maman travaille
C'est la voisine qui m'emmène à l'école
Il y a qu'une signature sur mon carnet
Les autres ont celle de leur papa, pas moi
Le monsieur:
Oooooh dis-lui que j'ai mal
Si mal depuis six ans
Et c'est ton âge, mon enfant
La petite:
Ah non! moi, j'ai cinq ans
Eh! dis, tu la connaissait ma maman avant
Pourtant elle m'a jamais parlé de toi
Tu restes là, hein?
Le monsieur:
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: "Je t'aime"
Les mots se meurent dans l'écouteur
Le téléphone pleure, ne raccroche pas
Je suis si près de toi avec la voix
Seras-tu aux prochaines vacances à l'hôtel Beau-Rivage?
Aimes-tu la plage?
La petite:
Oh oui! j'adore me baigner
Maintenant je sais nager
Mais dis donc, comment tu connais l'hôtel Beau-Rivage
Tu y a été toi, à Sainte Maxime
Le monsieur:
Ooooooh! dis-lui toute ma peine,
Combien toutes les deux, moi, je vous aime
La petite:
Je vous aime! mais je t'ai jamais vu, moi
Et qu'est-ce que t'as
Pourquoi t'as changé de voix
Mais tu pleures, pourquoi?
Le monsieur:
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: "Je t'aime"
Les mots se meurent dans l'écouteur
Le téléphone pleure, non, ne raccroche pas
Je suis si près de toi avec la voix
Dis, écoute-moi
Le téléphone pleure pour la dernière fois
Car je serai demain au fond d'un train
Dis, mais retiens-la
La petite:
Mais elle s'en va!
Le monsieur:
Allons insiste!
La petite:
Elle est partie
Le monsieur:
Si elle est partie, alors tant pis
La petite:
Au revoir, monsieur
Le monsieur:
Au revoir, petite
The Telephone Cries
The little one:
Hello!
The man:
Listen, is mom near you?
You have to tell her:
"Mom, someone's looking for you"
The little one:
Ah! it's the man from last time
Well, I'll go get her
I think she's in the bath
And I don't know if she'll be able to come
The man:
Tell her, please, tell her it's important
And he waits
The little one:
Tell me, did you do something to my mom?
She always waves at me
She always whispers to me:
"Pretend I'm not here"
The man:
Tell me, what's your house like?
Do you study your lessons every night?
The little one:
Oh yes! but since mom works
It's the neighbor who takes me to school
There's only one signature on my report card
The others have their dad's, not me
The man:
Oooooh tell her I'm in pain
So much pain for six years
And it's your age, my child
The little one:
Oh no! I'm five years old
Hey! did you know my mom before
Yet she never talked to me about you
You're staying there, right?
The man:
The telephone cries when she doesn't come
When I shout to her: "I love you"
The words die in the receiver
The telephone cries, don't hang up
I'm so close to you with my voice
Will you be at the next vacation at the Beau-Rivage hotel?
Do you like the beach?
The little one:
Oh yes! I love swimming
Now I can swim
But hey, how do you know the Beau-Rivage hotel
Have you been there, in Sainte Maxime
The man:
Ooooooh! tell her all my pain,
How much I love both of you
The little one:
I love you! but I've never seen you
And what's wrong with you
Why did you change your voice
But you're crying, why?
The man:
The telephone cries when she doesn't come
When I shout to her: "I love you"
The words die in the receiver
The telephone cries, no, don't hang up
I'm so close to you with my voice
Tell me, listen to me
The telephone cries for the last time
Because tomorrow I'll be on a train
Tell her to stay
The little one:
But she's leaving!
The man:
Come on, insist!
The little one:
She's gone
The man:
If she's gone, then so be it
The little one:
Goodbye, sir
The man:
Goodbye, little one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: