Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 898

Ma petite amie est de retour

Claude François

Letra

Mi novia está de regreso

Ma petite amie est de retour

Mi novia ha vueltoMa petite amie est de retour
(Mi novia ha vuelto)(Ma p'tite amie est de retour)
Hace seis meses me dejó para siempreIl y a six mois elle m'avait quitté pour toujours
(Mi novia ha vuelto)(Ma petite amie est de retour)
Ella me dijo que esta vez se acabó entre nosotrosElle m'avait dit cette fois c'est fini entre nous
(Mi novia ha vuelto)(Ma petite amie est de retour)
Realmente pensé que me volvería locoMoi j'ai bien cru que j'allais devenir fou
(Mi novia ha vuelto)(Ma petite amie est de retour)

(Ehh)(Ehh)
Hoy ella vuelve a miAujourd'hui elle me revient
(Ehh)(Ehh)
Feliz de estar esperando el trenHeureux je guette le train

En esta misma plataforma pensé que moriría de penaSur ce mêm' quai j'ai cru mourir de chagrin
(Mi novia ha vuelto)(Ma petite amie est de retour)
Ella se iba con su pequeña maleta en la manoEll' partait sa p'tite valise à la main
(Mi novia ha vuelto)(Ma petite amie est de retour)
Durante horas le rogué que se quedaraPendant des heures je l'ai suppliée de rester
(Mi novia ha vuelto)(Ma petite amie est de retour)
Pero ella desapareció en la distancia entre el humo del trenMais elle disparut au loin dans la fumée du train
(Mi novia ha vuelto)(Ma petite amie est de retour)

(Eh)(Ehh)
Hoy ella vuelve a miAujourd'hui elle me revient
(Eh)(Ehh)
Feliz de estar esperando el trenHeureux je guette le train

Ya ves a nuestra edad ya ves a nuestra edadTu vois à notre âge tu vois à notre âge
Tienes que sufrirIl faut souffrir
Y aún a nuestra edad, sí, aún a nuestra edadEt même à notre âge oui même à notre âge
Sufrir para amarSouffrir pour aimer

Y ahora que nos hemos ganado nuestro amorEt maintenant qu'on a mérité notre amour
(Mi novia ha vuelto)(Ma petite amie est de retour)
Seremos más felices que antes y para siempreNous serons heureux plus qu'avant et pour toujours
(Mi novia ha vuelto)(Ma petite amie est de retour)

Pero ten cuidado, sí ten cuidadoMais attention oui attention
Porque nunca más debemos creer en los chismesCar il ne faut plus jamais croire les mauvaises langues
No, no, noNon non non
Ya hemos sufrido bastanteOn a bien assez souffert
Merecer ser feliz ahoraPour mériter maintenant d'être heureux


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección