Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.048

Quand je chanterai une chanson d'amour

Claude François

Letra

Cuando cante una canción de amor

Quand je chanterai une chanson d'amour

Tienes que entenderIl faut que tu comprennes
Me hubiera encantado quedarme tanto tiempoJ'aurais tellement voulu rester
Para mí también es difícilC'est dur pour moi aussi
Pero el amor no debe detenermeMais l'amour doit pas m'arrêter
Porque ves que no soyCar vois-tu je ne suis pas
Un amante pero cantanteUn amoureux mais un chanteur
Y mañana tengo que estar en otro lugarEt demain il faut que je sois ailleurs

Sé que estoy equivocadoJe sais que je me trompe
Y es realmente más fuerte que yoEt c'est vraiment plus fort que moi
Y me arrepentiré toda mi vida de haberte dejadoEt je vais regretter toute ma vie de t'avoir quittée
Nunca volveré a encontrar una felicidad asíJamais je ne retrouverai un bonheur comme celui-là
Pero hasta donde el tiempo me lleveMais aussi loin que le temps m'emportera

Cuando canto una canción de amorQuand je chanterai une chanson d'amour
Te lo cantaréJe la chanterai pour toi
Cuando escribo una canción de amorQuand j'écrirai une chanson d'amour
Ella sólo hablará de tiElle ne parlera que de toi
Miles de corazones me escucharánDes milliers de cœurs vont m'entendre
En tantas ciudades y en tantos momentosDans tant de villes et tant de fois
Y miles de ojos me veránEt des milliers d'yeux vont me voir
Pero sólo te verán a tiMais ils ne verront que toi

No escuches a la gente que te habla de míN'écoutes pas les gens qui te parleront de moi
De ese desafortunado loco que ama la música más que túDe ce malheureux fou qui aime la musique plus que toi
No lo soportaré aunque ya no me quierasJe ne supporterai pas même si tu ne m'aimes plus
Que un día te arrepentirás de haberme conocidoQue tu regrettes un jour de m'avoir connu

Cuando canto una canción de amorQuand je chanterai une chanson d'amour
Te lo cantaréJe la chanterai pour toi
Cuando escribo una canción de amorQuand j'écrirai une chanson d'amour
Ella sólo hablará de tiElle ne parlera que de toi
Miles de corazones me escucharánDes milliers de cœurs vont m'entendre
En tantas ciudades y en tantos momentosDans tant de villes et tant de fois
Y miles de ojos me veránEt des milliers d'yeux vont me voir
Pero sólo te verán a tiMais ils ne verront que toi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección