Traducción generada automáticamente

Tout le monde rit d'un clown
Claude François
Todos se ríen de un payaso
Tout le monde rit d'un clown
Todo el mundo se ríe de un payaso ¿por qué tú no?Tout le monde rit d'un clown pourquoi pas toi
A todo el mundo le gustan los payasos ¿por qué a ti no?Tout le monde aime bien les clowns pourquoi pas toi
Se divierten tan pronto como me venIls s'amusent aussitôt qu'ils me voient
Pero tú, insensible, te levantas y te vasMais toi, insensible, tu te lèves et tu t'en vas
¿Pero sabéis cuánto debió sufrir este payaso?Mais sais-tu combien ce clown a pu souffrir?
Al verte partirEn te voyant partir
Todo el mundo se ríe de un payaso ¿por qué tú no?Tout le monde rit d'un clown pourquoi pas toi
A todo el mundo le gustan los payasos ¿por qué a ti no?Tout le monde aime bien les clowns pourquoi pas toi
Bajo mi máscara la gente piensa que soy felizSous mon masque on me croit heureux
Pero acércate un poco másMais rapproche-toi un peu
Y ven a leer en mis ojosEt viens lire dans mes yeux
Allí veréis que este payaso está llorando en silencioLà, tu verras que ce clown pleure tout bas
Porque no te gustaParce que tu ne l'aimes pas
Las chicas y las mujeres me dejan fríoLes filles et les femmes me laissent froid
Solo quiero una mirada tuyaJe ne voudrais qu'un regard de toi
Todo el mundo se ríe de un payaso ¿por qué tú no?Tout le monde rit d'un clown pourquoi pas toi
A todo el mundo le gustan los payasos ¿por qué a ti no?Tout le monde aime bien les clowns pourquoi pas toi
Si alguna vez, sucedió que un díaSi jamais, il arrivait qu'un jour
Por fin te das cuenta que por ti me muero de amorTu t'aperçoives enfin que pour toi, je meurs d'amour
Sabrías cuánto debió sufrir este payasoTu saurais combien ce clown a pu souffrir
Y le harías reírEt tu le ferais rire
Si, pero mientras tanto no te gusta este payasoOui mais en attendant ce clown tu ne l'aimes pas
Todo el mundo se ríe de un payaso ¿por qué tú no?Tout le monde rit d'un clown pourquoi pas toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: