Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1

Je chante des chansons

Claude François

Letra

Canto canciones

Je chante des chansons

Está escrito, bajo mi nombre, al final de mi pasaporteIl est écrit, sous mon nom, tout au bas de mon passeport
Vivo de canciones, he recibido treinta discos de oroVit de chansons, a reçu trente disques d'or
Que nací el día en que cantéQue je suis né le jour où j'ai chanté

Canto canciones para hacer soñarJe chante des chansons pour faire rêver
Canto canciones para hacer sonreírJe chante des chansons pour faire sourire
Quizás necesites, para amarteVous avez peut-être besoin, pour vous aimer
A alguien más que te lo digaDe quelqu'un d'autre pour vous le dire

Y aprendí de memoria las dos páginasEt j'ai appris par cœur les deux pages
De mi primera carta de fanDe ma première lettre de fan
Y la guardé diez días, prendidaEt je l'ai gardée dix jours, épinglée
En el papel azul cielo, en mi hotelSur le papier bleu ciel, dans mon hôtel

Canto canciones para hacer soñarJe chante des chansons pour faire rêver
Canto canciones para hacer sonreírJe chante des chansons pour faire sourire
Quizás necesites, para amarteVous avez peut-être besoin, pour vous aimer
A alguien más que te lo digaDe quelqu'un d'autre pour vous le dire

No sé hacer mucho con mis manosJe ne sais pas faire grand-chose de mes mains
¿Qué soy yo frente a un albañil o un carpintero?Que suis-je devant un maçon ou un charpentier?

Pero cuando se pide un poco de sueño o de tristezaMais quand on demande juste un peu de rêve ou de chagrin
Estoy aquí y doy lo que tengo, como un hombreJe suis là et je donne ce que j'ai, comme un homme
Y ahí está toda mi vidaEt voilà toute ma vie
CantoJe chante des

Canto canciones para hacer soñarJe chante des chansons pour faire rêver
Canto canciones para hacer sonreírJe chante des chansons pour faire sourire
Quizás necesites, para amarteVous avez peut-être besoin, pour vous aimer
A alguien más que te lo digaDe quelqu'un d'autre pour vous le dire

Canto canciones para hacer soñarJe chante des chansons pour faire rêver
Canto canciones para hacer sonreírJe chante des chansons pour faire sourire
Quizás necesites, para amarteVous avez peut-être besoin, pour vous aimer
A alguien más que te lo digaDe quelqu'un d'autre pour vous le dire


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección