Suscríbete

Traducción generada automáticamente

Le Dragon Magique

Claude François

Letra

El Dragón Mágico

Le Dragon Magique

Puff el dragón mágicoPuff le dragon magique
Hace mucho tiempoIl y a longtemps
Vivía en un país lejanoVivait dans un pays lointain
Justo al borde del océanoTout au bord de l'océan
Puff tenía un gran amigoPuff avait un grand ami
El pequeño JackyLe petit Jacky
Que venía a verlo todos los díasQui venait le voir tous les jours
Y jugaba con élEt jouait avec lui

Oh Puff el dragón mágicoOh Puff le dragon magique
Hace mucho tiempoIl y a longtemps
Vivía en un país lejanoVivait dans un pays lointain
Justo al borde del océanoTout au bord de l'océan
Puff el dragón mágicoPuff le dragon magique
Con el corazón contentoLe cœur content
Saltaba desde la mañanaGambadait dès le matin
Hasta que el sol se poníaJusqu'au soleil couchant

Jacky amaba a este travieso PuffJacky aimait ce coquin de Puff
Y cada mañana en la playaEt chaque matin sur la plage
Se iban en un gran barcoIls partaient dans un grand bateau
A pescar conchitasA la pêche aux coquillages
Reinaban sobre el mundoIls régnaient sur le monde
Los reyes se inclinaban ante ellosLes rois devant eux s'inclinaient
Y los barcos corsarios ardíanEt les bateaux corsaires flambaient
Cuando Puff rugíaLorsque Puff rugissait

Oh Puff el dragón mágicoOh Puff le dragon magique
Hace mucho tiempoIl y a longtemps
Vivía en un país lejanoVivait dans un pays lointain
Justo al borde del océanoTout au bord de l'océan
Puff el dragón mágicoPuff le dragon magique
Con el corazón contentoLe cœur content
Saltaba desde la mañanaGambadait dès le matin
Hasta que el sol se poníaJusqu'au soleil couchant

Un dragón vive eternamenteUn dragon vit éternellement
Pero los niñosMais les petits garçons
Prefieren un día otros juegosPréfèrent un jour d'autres jeux
Y se olvidan de los dragonesEt oublient les dragons
Y en una noche grisEt par une nuit grise
Jacky no volvió másJacky n'est plus revenu
Y Puff el dragón giganteEt Puff le dragon géant
Nunca rugió másNe rugit jamais plus
Oh sí, Puff se puso muy tristeOh oui Puff devint très triste
Sus escamas cayeron como la lluviaSes écailles tombèrent comme la pluie
Jacky no vino a jugar más con élJacky ne vint pas davantage jouer avec lui
Se acabaron los sueños, se acabó la vida, se acabaron las conchitasFini les rêves, fini la vie, fini les coquillages
Y Puff sin su amigo, se durmió para siempre en la playaEt Puff sans son ami, s'endormit pour toujours sur la plage

Oh Puff el dragón mágicoOh Puff le dragon magique
Hace mucho tiempoIl y a longtemps
Vivía en un país lejanoVivait dans un pays lointain
Justo al borde del océanoTout au bord de l'océan
Puff el dragón mágicoPuff le dragon magique
Con el corazón contentoLe cœur content
Saltaba desde la mañanaGambadait dès le matin
Hasta que el sol se poníaJusqu'au soleil couchant

Escrita por: Peter Yarrow, Leonard Lipton, Claude François, Colette Rivat. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección