Traducción generada automáticamente

Roule
Claude François
Rueda
Roule
En este tren que avanza en la noche oscuraDans ce train qui file dans la nuit noire
En este olor a hollín, a lluvia de partidaDans cette odeur de suie, de pluie de départ
Solo en este vagón, llamado desesperanzaSeul dans ce wagon, nommé désespoir
Me voy hasta el fin del mundoJe m'en vais jusqu'au bout du monde
Al azarAu hasard
Pero ¿iré lo suficientemente lejos alguna vez?Mais irais-je jamais assez loin
¿Nunca lo suficientemente lejos para olvidarla?Jamais assez loin pour l'oublier
Pero ruedo, ruedoMais je roule, roule
Ruedo hacia mi arcoírisRoule vers mon arc-en-ciel
Ruedo, ruedoRoule, roule
Ruedo para alejarme de ellaRoule pour m'éloigner d'elle
Ya no soy nada, solo un perro heridoJe ne suis plus rien, qu'un chien blessé
Sufro y quiero estar solo, y escondermeJe souffre et je veux être Seul, et me cacher
Mi vida se ha convertido en nada más que un largo caminoMa vie et devenue plus rien, qu'un long chemin
Una larga fuga que no lleva a nadaQu'une longue fugue qui ne mène à rien
Pero ¿me detendré algún día más tarde?Mais m'arrêterais-je un jour plus tard
¿Me detendré algún día en algún lugar?Mais m'arrêterais-je un jour quelque part
Yo que ruedo, ruedoMoi qui roule, roule
Ruedo hacia mi arcoírisRoule vers mon arc-en-ciel
Ruedo, ruedoRoule, roule
Ruedo para alejarme de ellaRoule pour m'éloigner d'elle
Ruedo, ruedoRoule, roule
Ruedo hacia mi arcoírisRoule vers mon arc-en-ciel
Ruedo, ruedoRoule, roule
Ruedo para alejarme de ellaRoule pour m'éloigner d'elle
El tiempo y la vida algún día pasaránLe temps et la vie un jour vont passer
Si aún tengo años deseables para darteSi j'ai encore des années désirables, à te donner
Volveré a ver si todavía existo un pocoJe reviendrai voir si j'existe encore un peu
Volverá la esperanza al corazón, flores en los ojosReviendrai l'espoir au coeur, des fleurs dans les yeux
Pero ¿volveré algún día sobre mis pasos?Mais reviendrais-je un jour sur mes pas
¿Y seguiré siendo el mismo, ese día?Et serais-je le même encore, ce jour là
Yo que ruedo, ruedoMoi qui roule, roule
Ruedo hacia mi arcoírisRoule vers mon arc-en-ciel
Ruedo, ruedoRoule, roule
Ruedo para alejarme de ellaRoule pour m'éloigner d'elle
Ruedo, ruedoRoule, roule
Ruedo hacia mi arcoírisRoule vers mon arc-en-ciel
Ruedo, ruedoRoule, roule
Ruedo para alejarme de ellaRoule pour m'éloigner d'elle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: