Traducción generada automáticamente

Un Nuage Dans Le Soleil
Claude François
Una Nube en el Sol
Un Nuage Dans Le Soleil
Tú sonríesTu souris
Y al instante siguienteEt l'instant d'après
Creo que me olvidasJe crois que tu m'oublies
En una hora todo ha cambiadoEn une heure tout a changé
Y veo pasarEt je vois passer
Una nube en el solUn nuage dans le soleil
Te escuchoJe t'entends
Cantar como todos los violines de la primaveraChanter comme tous les violons du printemps
Pero de repente, tu canción se vuelve más tristeMais soudain, ta chanson devient plus triste
Y veo pasarEt je vois passer
Una nube en el solUn nuage dans le soleil
Y es el amor, y ya no es amorEt c'est l'amour, et ce n'est plus l'amour
Una lágrima que arruina mi alegríaUne larme qui gâche ma joie
Es el infierno y es el cielo en un díaC'est l'enfer et c'est le ciel en un jour
Y es mi vida contigoEt c'est ma vie avec toi
¡Ouh! Me voyOuh! Je m'en vais
Te dejo y regreso dos días despuésJe te quitte et je reviens deux jours après
Porque creo que un día, a fuerza de amarteCar je crois qu'un jour, à force de t'aimer
Puedo borrar esa nube en el solJe peux effacer ce nuage dans le soleil
Es el amor, y ya no es amorC'est l'amour, et ce n'est plus l'amour
Una lágrima que arruina mi alegríaUne larme qui gâche ma joie
Es el infierno y es el cielo en un díaC'est l'enfer et c'est le ciel en un jour
Y es mi vida contigoEt c'est ma vie avec toi
¡Oouuuuh! Me voyOouuuuh! Je m'en vais
Te dejo y regreso dos días despuésJe te quitte et je reviens deux jours après
Porque creo que un día, a fuerza de amarteCar je crois qu'un jour, à force de t'aimer
Puedo borrar esa nube en el solJe peux effacer ce nuage dans le soleil
Sí, tú sonríes, sonríeOui, tu souris, souris
Y al instante siguienteEt l'instant d'après
Creo que me olvidasJe crois que tu m'oublies
En una hora, todo ha cambiadoEn une heure, tout a changé
Y veo pasarEt je vois passer
Una nube en el solUn nuage dans le soleil
Hum! Te escucho, escuchoHum! Je t'entends, t'entends
Cantar como todos los violines de la primaveraChanter comme tous les violons du printemps
Pero de repente, tu canción se vuelve más tristeMais soudain, ta chanson devient plus triste
Y veo pasarEt je vois passer
Una nube en el solUn nuage dans le soleil
Sol, sol, solSoleil, soleil, soleil
Sí, me voy, me voyOui, je m'en vais, m'en vais
Te dejo y regreso dos días despuésJe te quitte et je reviens deux jours après




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: