Traducción generada automáticamente

Je n'ai jamais aime comme je t'aime
Frédéric François
Ich habe nie geliebt, wie ich dich liebe
Je n'ai jamais aime comme je t'aime
La la la la la la laLa la la la la la la
La la la la la la la laLa la la la la la la la
La la la la la la laLa la la la la la la
La la la la la la laLa la la la la la la
Nein, ich habe nie mit so viel Liebe in meinem Herzen geliebtNon je n'ai jamais aimé avec tant d'amour dans mon coeur
Du hast mir das Glück gegeben, gegen ein wenig FreiheitTu m'as donné le bonheur contr' un peu de liberté
{Refrain:}{Refrain:}
Ich habe nie geliebt, wie ich dich heute liebeJe n'ai jamais aimé comme je t'aime aujourd'hui
Ich habe nie geliebtJe n'ai jamais aimé
So wahr in meinem LebenAussi vrai de ma vie
Mit dir ist alles anders, ich verlasse das Haus nicht mehrAvec toi c'est plus pareil Je ne quitte plus la maison
Es gibt immer die Sonne und dein Lächeln am HorizontIl y a toujours le soleil et ton sourire à l'horizon
{zum Refrain}{au Refrain}
Jede Nacht komme ich zu dir, um die schlechten Tage zu vergessenChaque nuit je viens vers toi oublier les mauvais jours
Denn es ist ein echtes Liebesnest, das du für mich gebaut hastCar c'est un vrai nid d'amour que tu as construit pour moi
{zum Refrain, x2}{au Refrain, x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frédéric François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: