Traducción generada automáticamente

Changer Le Monde
Frédéric François
Cambiar el mundo
Changer Le Monde
Estamos llegando a alturasOn atteint des sommets
En los periódicos de la tardeDans les journaux du soir.
Apague el televisorOn éteint la télé
No para ver la peleaPour pas voir la bagarre.
Decimos que estamos aguantando este añoOn s'dit tiens cette année
No hay mucha esperanzaY'a pas beaucoup d'espoir.
Dejamos de llorarOn se retient de pleurer…
Y fue por la gloriaEt c'est partit pour la gloire.
Si quisiéramos, después de todoS'qu'on voudrait après tout,
No es muy complicadoC'est pas très compliquer :
Proyectos realizados para nosotrosDes projets fait pour nous
Y es hora de hablar de elloEt le temps d'en parler.
Menos odio, menos discursoMoins de haine, de discours
Palabras que suenan verdaderasDes mots qui sonnent vrais.
En París en el amorA Paris sur l'amour
Porque la verdad esParce qu'en vérité…
[Coro][Refrain]
Cambiar el mundoChanger le monde
Dar vidaDonner la vie.
En el segundoA la seconde
Te estamos diciendo que síOn vous dit oui.
No estamos avergonzadosOn n'a pas honte
Para amar la vidaD'aimer la vie.
Y para las bombasEt pour les bombes,
Te han dicho que noOn vous dit non-
¡Gracias! ¡Gracias!Merci !...
¿Qué?…
Como no se ha perdido nadaPuisque rien n'est perdu,
Pero que todo queda por hacerMais que tout reste à faire.
Donde todo el mundo avanzaOù chacun s'évertue
Buscando la luzÀ chercher la lumière.
Ya que somos millonesPuisqu'on est des millions
Para el mismo sueñoPour un seul et même rêve.
Hay soluciones realesY'a de vrais solutions
En esas voces que se levantanDans ces voix qui s'élèvent.
Todos tenemos mucho en nosotrosOn a bien tous en nous
Esta necesidad de idealCe besoin d'idéal.
Medios después de todoDes moyens après tout
Para ir a las estrellasD'aller sur les étoiles.
Nuestro corazón como activoNotre cœur comme atout
Para levantar montañasPour soulever des montagnes
Y para su citaEt pour leur rendez-vous…
Para el ramo finalPour le bouquet final.
[Coro][Refrain]
¿Qué?…
Cambiar el mundoChanger le monde
Dar vidaDonner la vie,
En el segundoA la seconde,
Te dicen que síOn vous dit oui,
No estamos avergonzadosOn n'a pas honte
Amar la vidaD'aimer la vie,
Y para las bombasEt pour les bombes,
Te han dicho que noOn vous dit non-
¡Gracias! ¡Gracias!Merci !
[Coro] x 2[Refrain] x 2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frédéric François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: