Traducción generada automáticamente

Une Simple Histoire D'amour
Frédéric François
Una Simple Historia de Amor
Une Simple Histoire D'amour
Un telegrama en una mesa de noche,Un télégramme sur une table de nuit,
Unas lágrimas que se ocultan a los amigos,Quelques larmes que l'on cache aux amis,
Ella se fue,Elle est partie,
Una chimenea donde ya no hay fuego,Une cheminée où il n'y a plus de feu,
Una cama deshecha donde nos amábamos los dos,Un lit défait ou l'on s'aimait tout les deux,
Sí, se acabó.Oui c'est fini.
Un aeropuerto frente a los mostradores,Un aéroport devant les guichets,
Una multitud inmensa,Une foule immense,
Le entregan un boletoOn lui tend un billet
"Estoy pensando en él",\"Je pense à lui\",
De repente me llaman,Soudain on m'appelle,
Y si fuera ella,Et si c'était elle,
Abro la puerta y me sonríe.J'ouvre la porte elle me sourit,
Es una simple historia de amor,C'est une simple histoire d'amour,
Como en el cine,Tout comme au cinéma,
Soñamos con el eterno regreso,On rêve à l'éternel retour,
Decimos sayonara,On dit sayionara,
Es una simple historia de amor,C'est une simple histoire d'amour,
Que se repite cada vez,Qui prend a chaque fois,
Decimos te amo, decimos siempre,On dit je t'aime on dit toujours,
Sobre la misma música.Sur la même musica
Solos en un taxi azul,Seul tout les deux dans un taxi bleu,
Una chispa que enciende sus ojos,Une étincelle qui allume ses yeux,
Ella es hermosa,Elle est jolie,
En las terrazas la gente se mueve,Sur les terrasses les gens qui bouge,
Nos besamos de semáforo en semáforo,Nous on s'embrasse de feu vert en feu rouge,
Y ahí vamos,Et c'est parti,
Vamos a bailar antes de regresar,On va danser avant de rentrer
"El telegrama ya está olvidado",\"Le télégramme est déjà oublié\",
Y así es la vida,Et c'est la vie,
Un día llueve,Un jour il pleut,
Un día todo azul,Un jour tout bleu,
Todo vuelve a empezar,Tout recommence,
Nada termina.Rien ne fini.
Es una simple historia de amor,C'est une simple histoire d'amour,
Como en el cine,Tout comme au cinéma,
Soñamos con el eterno regreso,On rêve à l'éternel retour,
Decimos sayonara,On dit sayionara,
Es una simple historia de amor,C'est une simple histoire d'amour,
Que vivimos tú y yo,Que l'on vit toi et moi,
Cuando uno se va,Quand l'un s'en va,
Es solo un desvío,C'est qu'un détoure,
Pero siempre estamos aquí.Puisqu'on est toujours la.
Es una simple historia de amor,C'est une simple histoire d'amour,
Como en el cine,Tout comme au cinéma,
Soñamos con el eterno regreso,On rêve à l'éternel retour,
Decimos sayonara,On dit sayionara,
Es una simple historia de amor,C'est une simple histoire d'amour,
Que vivimos tú y yo,Que l'on vit toi et moi,
Cuando uno se va,Quand l'un s'en va,
Es solo un desvío,C'est qu'un détoure,
Pero siempre estamos aquí.Puisqu'on est toujours la.
Es una simple historia de amor,C'est une simple histoire d'amour,
Como en el cine,Tout comme au cinéma,
Soñamos con el eterno regreso.On rêve à l'éternel retour.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frédéric François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: