Traducción generada automáticamente

C'est à l'amour auquel je pense
Françoise Hardy
Es ist die Liebe, an die ich denke
C'est à l'amour auquel je pense
Wenn sein Mund an mein Ohr kommt und flüstertLorsque sa bouche à mon oreille vient murmurer
Tausend zarte Worte, tausend Wunder, tausend GeheimnisseMille mots tendres, mille merveilles, mille secrets
Es ist die Liebe, an die ich denkeC'est à l'amour auquel je pense
Und die ich hoffe und auf die ich warteEt que j'espère et que j'attends
Wenn seine Lippen auf meinen ruhenLorsque ses lèvres sur les miennes viennent se poser
Und er mich fest in seinen Armen hältEt qu'il me tient entre ses bras très fort serrée
Es ist die Liebe, an die ich denkeC'est à l'amour auquel je pense
Und die ich hoffe und auf die ich warteEt que j'espère et que j'attends
Die Liebe, die ich in diesem Moment still herbeirufeL'amour que j'appelle en silence à cet instant
Eines Tages schwört er dir, ich liebe dichUn jour il vous jure, je t'aime
Doch schon am nächsten Tag ist er nicht mehr derselbeMais déjà le lendemainIl n'est plus le même
Ich bin nichts mehrJe ne suis plus rien
Wenn seine Augen in meine tief eintauchenLorsque ses yeux au fond des miens viennent plonger
Und meine Haare von seiner Hand gestreichelt werdenEt que mes cheveux par sa main sont caressés
Es ist die Liebe, an die ich denkeC'est à l'amour auquel je pense
Und die ich hoffe und auf die ich warteEt que j'espère et que j'attends
Die Liebe, die ich in diesem Moment still herbeirufeL'amour que j'appelle en silence à cet instant
Eines Tages schwört er dir "ich liebe dich"Un jour il vous jure "je t'aime"
Doch schon am nächsten Tag ist er nicht mehr derselbeMais déjà le lendemainIl n'est plus le même
Ich bin nichts mehrJe ne suis plus rien
Und als er eines Morgens für ein anderes MädchenEt lorsque pour une autre fille,
Mich verließ,un beau matinIl m'a quittée,
Allein mit meinem Kummer zurückließlaissée seule avec mon chagrin
Es ist die Liebe, an die ich denkeC'est à l'amour auquel je songe
Ich frage mich in diesem MomentJe me demande à ce moment
Ob sie nur in Träumen existiertS'il n'existe que dans les songes
Oder wirklich.Ou bien vraiment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: