Ma Jeunesse Fout Le Camp
Françoise Hardy
Mi Juventud Se Va
Ma Jeunesse Fout Le Camp
Mi juventud está fuera del camino
Ma jeunesse fout l'camp
A lo largo de un poema
Tout au long d'un poème
Y de una rima a otra
Et d'une rime à l'autre
Ella va balanceando los brazos
Elle va bras ballants
Mi juventud está fuera del camino
Ma jeunesse fout l'camp
A la fuente muerta
A la morte fontaine
Y cortadores de mimbre
Et les coupeurs d'osier
Cosecha mis veinte años
Moissonnent mes vingt ans
Ya no iremos al bosque
Nous n'irons plus au bois
La canción del poeta
La chanson du poète
El coro de dos bajo
Le refrain de deux sous
Gusanos Mirliton
Les vers de mirliton
Que solíamos cantar mientras soñábamos
Qu'on chantait en rêvant
A los chicos de la fiesta
Aux garçons de la fête
Me olvido de eso hasta que el nombre
J'en oublie jusqu'au nom
Me olvido de eso hasta que el nombre
J'en oublie jusqu'au nom
Ya no iremos al bosque
Nous n'irons plus au bois
Buscar violetaLa lluvia cae hoy
Chercher la violetteLa pluie tombe aujourd'hui
Quién borra nuestros pasos
Qui efface nos pas
Sin embargo, los niños tienen
Les enfants ont pourtant
Canciones llenas de cabeza
Des chansons plein la tête
Pero no los conozco
Mais je ne les sais pas
Pero no los conozco
Mais je ne les sais pas
Mi juventud está fuera del camino
Ma jeunesse fout l'camp
En un aire de guitarra
Sur un air de guitare
Ella sale de mí
Elle sort de moi même
Silenciosamente a pasos lentos
En silence à pas lents
Mi juventud está fuera del camino
Ma jeunesse fout l'camp
Rompió la línea de amarre
Elle a rompu l'amarre
Ella tiene en el pelo
Elle a dans ses cheveux
Las flores de mis veinte años
Les fleurs de mes vingt ans
Ya no iremos al bosque
Nous n'irons plus au bois
Aquí viene el otoño
Voici venir l'automne
Esperaré hasta la primavera
J'attendrai le printemps
Descartando el aburrimiento
En effeuillant l'ennui
No volverá de nuevo
Il ne reviendra plus
Y si mi corazón se estremece
Et si mon cœur frissonne
Es lo que pasa por la noche
C'est que descend la nuit
Es lo que pasa por la noche
C'est que descend la nuit
Ya no iremos al bosque
Nous n'irons plus au bois
Ya no iremos juntos
Nous n'irons plus ensemble
Mi juventud está fuera del camino
Ma jeunesse fout l'camp
Al ritmo de tus pasos
Au rythme de tes pas
Si supieras
Si tu savais pourtant
Cómo se parece a ti
Comme elle te ressemble
Pero no lo sabes
Mais tu ne le sais pas
Pero no lo sabes
Mais tu ne le sais pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: