Traducción generada automáticamente

Mode d'emploi
Françoise Hardy
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Dreh es siebenmal im MundLa tourner sept fois dans sa bouche
Sonst gib es der KatzeÀ défaut, la donner au chat
Nicht zucken, wenn es trifftNe pas broncher quand il fait mouche
Versuch, dass es aus Holz bleibtEssayer qu'elle reste de bois
Der Unterschied könnte gutLa différence pourrait bien
Die andere Wange bedrohenMenacer l'autre joue
Sein Schweigen sagt nichtsSon silence ne dit rien
Sagt mir gar nichts über die WellenNe me dit rien du tout des remous
Versteck es tief in einer TascheLa planquer au fond d'une poche
Und lass die Zähne nicht lockerEt ne plus desserrer les dents
Gibt es oder nicht eine Aale unter dem Stein?Y a-t-il ou non anguille sous roche?
Wurm im Obst, Fieber im Blut?Ver dans le fruit, fièvre dans le sang?
Aus praktischen GründenPour des raisons pratiques
Verstehe, wer willMe comprenne qui voudra
Ich hätte gern, dass man mir zeigtJ'aimerais que l'on m'indique
Wo die Gebrauchsanweisung istOù se trouve le mode d'emploi
Ich beuge mich unter dem GewichtJe ploie sous le poids
Bei jedem Schritt, jedes MalÀ chaque pas, chaque fois
Ich beuge mich unter dem GewichtJe ploie sous le poids
Oh, ohOh, oh
Nie wirklich leerenNe jamais le vider vraiment
Nicht alle Tricks zeigenNe pas en montrer tous les tours
Oder sich dabei erwischen lassenNi se faire prendre la main dedans
Hunderte am Tag knallenEn claquer des centaines par jour
Die Gleichgültigkeit kann sehr gutL'indifférence peut très bien
Als Sicherheitsnetz dienenServir de garde fou
Sehen SieVoyez-vous
Sein Schweigen sagt nichtsSon silence ne dit rien
Aber spricht auch vielMais parle aussi beaucoup
Sehr unter unsTrès entre nous
Unter unsEntre nous
Aus technischen GründenPour des raisons techniques
Errate, wer kannMe devine qui pourra
Ich hätte gern, dass man mir erklärtJ'aimerais que l'on m'explique
Ein bisschen besser die GebrauchsanweisungUn peu mieux le mode d'emploi
Ich beuge mich unter dem GewichtJe ploie sous le poids
Bei jedem Schritt, jedes MalÀ chaque pas, chaque fois
Ich beuge mich unter dem GewichtJe ploie sous le poids
Oh, ohOh, oh
Ich beuge mich unter dem GewichtJe ploie sous le poids
Bei jedem Schritt, jedes MalÀ chaque pas, chaque fois
Ich beuge mich unter dem GewichtJe ploie sous le poids
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: