Traducción generada automáticamente

Occupé
Françoise Hardy
Ocupado
Occupé
Malditos cables PTTMaudits soient ces fils PTT
¿A qué chica está llamando?Il téléphone à quelle pépée?
Maldita noche, otra vezMaudit soir, encore
Tal vez esté durmiendoPeut-être il dort
Esta ocupadoC'est occupé
¿Se ha retirado para siempre?A-t-il décroché pour toujours?
Colgando de este hilo por amorPendu à ce fil par amour
¿Está desnudo y acostado?Est-il nu, couché?
¿En qué muñeca?Sur quelle poupée
¿Está ocupado?C'est occupé?
Aunque no soy maloJ'suis pas mal pourtant
¿Qué le pasa? ¿Me está dejando?Qu'est-c'qui lui prend, est-c'qu'il me plaque?
Contra un muro de piedraContre un mur de pierre
Condenado sin una copa de coñacCondamnée sans verre de cognac
Cómo me puede molestarComme ça peut m'énerver
Esta campana ocupadaCette sonnerie occupée
Lo sé, lo sé bienJe sais, je sais bien
No tengo la voz de Yma SumacJ'ai pas la voix d'Yma Sumac
El que me perteneceCelle qui m'appartient
Él me hace bromas y me chillaMe fait des gags et fait des couacs
Hola me gustaría hablarAllô, j'voudrais parler
Me siento preocupadoJ'me sens préoccupée
Maldito sea este sucio teléfonoMaudit soit ce sale combiné
Este sordomudo discapacitadoCe sourd-muet handicapé
Maldíceme, está bienMaudis-moi, ca va
¿Pero quién de ustedes?Mais qui de toi
¿Estás ocupado?S'est occupé?
Reconstruyamos nuestra historiaRefaisons à neuf notre histoire
Las piezas a cambiar son estándarLes pièces à changer sont standard
Podemos encontrarlosOn peut les trouver
Reiniciar todoTout rerégler
Esta ocupadoC'est occupé
Aunque no soy maloJ'suis pas mal pourtant
Oh, no hay nada que merezca la pena matar a un paciente cardíacoOh, pas d'quoi tuer un cardiaque
Quizás un poco demasiadoPeut-être un peu trop
Sumergiéndonos en los signos del zodíacoPlongée dans les signes du zodiaque
Puedo abandonarlosJ'peux les abandonner
No te preocupes más por esoNe plus m'en occuper
Tres-cuatro, adelanteTrois-quatre, en avant
Vamos a aclarar este desastreTirons au clair tout ce micmac
Si me quisieras tanto responderías inmediatamenteSi tu m'aimais tant, tu répondrais du tac au tac
Es solo que no podemos hablar contigoC'est qu'on peut pas t'parler
Siempre estás ocupadoT'es toujours occupé
Lo sé, lo sé bienJe sais, je sais bien
No tengo la voz de Yma SumacJ'ai pas la voix d'Yma Sumac
El que me perteneceCelle qui m'appartient
Él me hace bromas y me chillaMe fait des gags et fait des couacs
Hola me gustaría hablarAllô, j'voudrais parler
Pero siempre está ocupadoMais c'est toujours occupé
Pero siempre está ocupadoMais c'est toujours occupé
Pero siempre está ocupadoMais c'est toujours occupé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: