Traducción generada automáticamente

Rendez-vous D'automne
Françoise Hardy
Cita de Otoño
Rendez-vous D'automne
Como se van las nubesComme s'en vont les nuages
Sobre el gris azul del marSur le gris bleu de la mer
Nuestro amor está en tormentaNotre amour est à l'orage
Y mi corazón está al revésEt mon cœur est à l'envers
Todo lo que la vida nos daTout ce que la vie nous donne
Hoy lo he perdidoAujourd'hui je l'ai perdu
Por esta cita de otoñoPar ce rendez-vous d'automne
Donde nunca llegasteOù tu n'es jamais venu
Se la debo a tu olvidoJe la dois à ton oubli
Esta lágrima en mi mejillaCette larme sur ma joue
No es más que un poco de lluviaCe n'est rien qu'un peu de pluie
El viento borrará todoLe vent effacera tout
¿Qué camino podría tomarQuel chemin pourrais-je prendre
Para desprenderme de ti?Pour me détacher de toi
Que no supiste entenderQui n'a pas su comprendre
Cuando estabas cerca de míQuand tu étais près de moi
Pero mientras giraMais pendant que tourbillonne
El más mínimo de mis arrepentimientosLe moindre de mes regrets
Todas las hojas tiemblanToutes les feuilles frissonnent
Y se van para siempreEt s'envolent à jamais
Se la debo a tu olvidoJe la dois à ton oubli
Esta lágrima en mi mejillaCette larme sur ma joue
No es más que un poco de lluviaCe n'est rien qu'un peu de pluie
El viento borrará todoLe vent effacera tout
Pero mientras más tiempo nos separaMais plus le temps nous sépare
Más me deja pensandoPlus il me laisse à penser
Que apenas queda de nuestra historiaQu'il reste à peine de notre histoire
Apenas de qué llorarÀ peine de quoi pleurer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: