Traducción generada automáticamente

Il Vaut Mieux Une Petite Maison Dans La Main...
Françoise Hardy
Es mejor una casita en la mano
Il Vaut Mieux Une Petite Maison Dans La Main...
Es mejorIl vaut mieux
Una pequeña casa en la manoUne petite maison dans la main
Que un gran castillo en las nubesQu'un grand château dans les nuages
Porque podemosCar on peut
Como ventanas, cierra los dedosComme des fenêtres, fermer ses doigts
Cuando la tormenta se estragosLorsque la tempête fait rage
Y váyanseEt s'en aller
Sin dejar una direcciónSans laisser d'adresse
Con su juventudAvec sa jeunesse
Como claveEn guise de clef
Es mejorIl vaut mieux
Una pequeña flor de los camposUne petite fleur des champs
Más que la rosa del poetaPlus que la rose du poète
Cuando llueveQuand il pleut
La hierba sirve de pantallaL'herbe lui sert de paravent
Así que no gira la cabeza hacia abajoPour qu'elle ne baisse pas la tête
Y se ofrece a los demásEt s'offre aux autres
En toda su graciaDans toute sa grâce
Por el chico que pasaAu garçon qui passe
Para que sea felizPour le rendre heureux
Aquí, el pájaro en la ramaTiens, l'oiseau sur la branche
Simplemente se fue volandoVient de s'envoler
Es mejorIl vaut mieux
Un poco de amor en su corazónUn petit amour dans son coeur
Que la gran pasión de un príncipeQue la grande passion d'un prince
Si quieresSi l'on veut
Sostenga en su mano el castilloTenir dans sa main le château
Y luego la rosaEt puis la rose
Y luego el príncipeEt puis le prince
Para siemprePour toujours.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: