Traducción generada automáticamente

La Fin de L'été
Françoise Hardy
El final del verano
La Fin de L'été
Sabes, he hecho algunos viajesTu sais, j'en ai fait des voyages
He visto otras playasJ'en ai vu d'autres plages
Los olvidéJe les ai oubliées
Sabes, he visto tormentas eléctricasTu sais, j'en ai vu des orages
Lo puedes ver a cualquier edadOn en voit à tout âge
A finales de veranoA la fin de l'été
Por lo tanto, me gustaría saber por quéAlors, je voudrais bien savoir le pourquoi
¿Quién me hace quedarme ahí, cerca de ti?Qui me fait rester là, près de toi
Bajo la lluvia esta nocheSous la pluie, ce soir
Sin embargo, esta playa es la mismaPourtant, cette plage est la même
Ya no soy el mismoJe ne suis plus la même
¿Qué ha cambiado?Qu'y a-t-il de changé?
Lo sé, quieres ir de viajeJe sais, tu veux faire des voyages
Olvida nuestra playaOublier notre plage
Y rendirse a todoEt tout abandonner
Y solo, solo estoy buscando el porquéEt seule, je suis seule à chercher le pourquoi
¿Quién te está alejando de mí hoy?Qui t'emporte aujourd'hui loin de moi
Tal vez para siemprePeut-être à jamais
La lluvia se moja mi caraLa pluie vient mouiller mon visage
Y confunde lágrimasEt confondre les larmes
Que no puedo escondermeQue je ne peux cacher
Sin embargo, quiero decírtelo de todos modosPourtant, je veux te dire quand même
Aún más fuerte «te quieroEncore plus fort "je t'aime"
Hasta el próximo veranoJusqu'au prochain été.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: