Traducción generada automáticamente

Peut-être Que Je T'aime
Françoise Hardy
Tal vez te amo
Peut-être Que Je T'aime
Si dormir contigo no es el fin del mundoSi dormir avec toi n'est pas le bout du monde
Se vuelve así cuando te has idoCe le devient pourtant lorsque tu n'es plus là
Una vida cerca de ti puede ser mucho tiempoUne vie près de toi risque d'être bien longue
Pero lejos de ti, es peor, no ha terminadoMais loin de toi, c'est pire, elle n'en finit pas
Cuando en nuestra casa intercambiamos nuestros sueñosQuand dans notre maison nous échangeons nos rêves
Es a menudo que tus sueños me molestanIl arrive souvent que tes rêves m'ennuient
Y luego vuelvo a nuevas ciudadesEt puis je m'en repars vers des villes nouvelles
Donde te echo de menos después de unas nochesOù je m'ennuie de toi au bout de quelques nuits
Tal vez te amoPeut-être que je t'aime
Tal vez te amoPeut-être que je t'aime
He aprendido que me gusta el cielo menos que tus ojosJ'ai appris que le ciel me plaît moins que tes yeux
Para hacer eso, tenías que mirar al cieloIl fallait pour ça lever les yeux au ciel
Siempre tendré que olvidar un poco tus ojosIl me faudra toujours les oublier un peu, tes yeux
Si quieres algo más que siempre me devuelva la llamadaSi tu veux qu'autre chose toujours tu me rappelles
Tal vez te amoPeut-être que je t'aime
Tal vez te amoPeut-être que je t'aime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: