Traducción generada automáticamente

Suzanne
Françoise Hardy
Suzanne
Suzanne
Suzanne takes youSuzanne t'emmène
To listen to the sirensÉcouter les sirènes
She takes you by the handElle te prend par la main
To spend a never-ending nightPour passer une nuit sans fin
You know she's half crazyTu sais qu'elle est à moitié folle
That's why you want to stayC'est pourquoi tu veux rester
On a silver platterSur un plateau d'argent
She serves you jasmine teaElle te sert du thé au jasmin
And when you would like to tell herEt quand tu voudrais lui dire
You have no love for herTu n'as pas d'amour pour elle
She calls you in her wavesElle t'appelle dans ses ondes
And lets the sea answerEt laisse la mer répondre
That you have always loved herQue depuis toujours, tu l'aimes
You want to stay by her sideTu veux rester à ses côtés
Now, you're not afraid to travelMaintenant, tu n'as plus peur de voyager
With eyes closedLes yeux fermés
A flame burns in your heartUne flamme brûle dans ton coeur
He was a sinnerIl était un pécheur
Who came to the earthVenu sur la terre
And watched for a long timeQui a veillé très longtemps
From the top of a lonely towerDu haut d'une tour solitaire
When he realizedQuand il a compris
That only lost men saw himQue seuls les hommes perdus le voyaient
He said we would sailIl a dit qu'on voguerait
Until the waves set us freeJusqu'à ce que les vagues nous libèrent
But he himself was brokenMais lui-même fut brisé
Long before the sky openedBien avant que le ciel s'ouvre
Abandoned and almost a manDélaissé et presque un homme
He sank beneath your wisdomIl a coulé sous votre sagesse
Like a stoneComme une pierre
You want to stay by her sideTu veux rester à ses côtés
Now, you're not afraid to travelMaintenant, tu n'as plus peur de voyager
With eyes closedLes yeux fermés
A flame burns in your heartUne flamme brûle dans ton coeur
Suzanne takes youSuzanne t'emmène
To listen to the sirensÉcouter les sirènes
She takes you by the handElle te prend par la main
To spend a never-ending nightPour passer une nuit sans fin
Like honey, the sun flowsComme du miel le soleil coule
Over Our Lady of SorrowsSur Notre Dame Des Pleurs
She shows you where to lookElle te montre où chercher
Among the waste and the flowersParmi les déchets et les fleurs
In the seaweed there are dreamsDans les algues il y a des rêves
Of children, in the early morningDes enfants, au petit matin
Leaning towards loveQui se penchent vers l'amour
They lean like that, alwaysIls se penchent comme ça, toujours
And Suzanne holds the mirrorEt Suzanne tient le miroir
You want to stay by her sideTu veux rester à ses côtés
Now, you're not afraid to travelMaintenant, tu n'as plus peur de voyager
With eyes closedLes yeux fermés
A strange wound in the heart.Une blessure étrange, dans le coeur.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: