Traducción generada automáticamente

Suzanne
Françoise Hardy
Susan
Suzanne
Suzanne te llevaráSuzanne t'emmène
Escucha a las sirenasÉcouter les sirènes
Ella te toma de la manoElle te prend par la main
Para pasar una noche interminablePour passer une nuit sans fin
Sabes que está medio locaTu sais qu'elle est à moitié folle
Es por eso que quieres quedarteC'est pourquoi tu veux rester
En una bandeja de plataSur un plateau d'argent
Te está sirviendo té de jazmínElle te sert du thé au jasmin
Y cuando quieras decirleEt quand tu voudrais lui dire
No tienes amor por ellaTu n'as pas d'amour pour elle
Te llama en su aireElle t'appelle dans ses ondes
Y deja que el mar respondaEt laisse la mer répondre
Que siempre la has amadoQue depuis toujours, tu l'aimes
Quieres quedarte a su ladoTu veux rester à ses côtés
Ahora ya no tienes miedo de viajarMaintenant, tu n'as plus peur de voyager
Ojos cerradosLes yeux fermés
Una llama arde en tu corazónUne flamme brûle dans ton coeur
Era un pecadorIl était un pécheur
Ven a la tierraVenu sur la terre
Que miraba durante mucho tiempoQui a veillé très longtemps
Desde lo alto de una torre solitariaDu haut d'une tour solitaire
Cuando entendióQuand il a compris
Que sólo los hombres perdidos podían verloQue seuls les hommes perdus le voyaient
Dijo que zarparíamosIl a dit qu'on voguerait
Hasta que las olas nos liberenJusqu'à ce que les vagues nous libèrent
Pero él mismo estaba rotoMais lui-même fut brisé
Mucho antes de que el cielo se abraBien avant que le ciel s'ouvre
Falló y casi un hombreDélaissé et presque un homme
Él ha fluido bajo tu sabiduríaIl a coulé sous votre sagesse
Como una piedraComme une pierre
Quieres quedarte a su ladoTu veux rester à ses côtés
Ahora ya no tienes miedo de viajarMaintenant, tu n'as plus peur de voyager
Ojos cerradosLes yeux fermés
Una llama arde en tu corazónUne flamme brûle dans ton coeur
Suzanne te llevaráSuzanne t'emmène
Escucha a las sirenasÉcouter les sirènes
Ella te toma de la manoElle te prend par la main
Para pasar una noche interminablePour passer une nuit sans fin
Como la miel el sol fluyeComme du miel le soleil coule
Acerca de Nuestra Señora de LlorarSur Notre Dame Des Pleurs
Ella te muestra dónde buscarElle te montre où chercher
Entre residuos y floresParmi les déchets et les fleurs
En las algas hay sueñosDans les algues il y a des rêves
Los niños en la madrugadaDes enfants, au petit matin
Que se inclinan hacia el amorQui se penchent vers l'amour
Se inclinan así, siempreIls se penchent comme ça, toujours
Y Suzanne sostiene el espejoEt Suzanne tient le miroir
Quieres quedarte a su ladoTu veux rester à ses côtés
Ahora ya no tienes miedo de viajarMaintenant, tu n'as plus peur de voyager
Ojos cerradosLes yeux fermés
Una extraña herida en el corazónUne blessure étrange, dans le coeur.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: