Traducción generada automáticamente

La Rue Du Babouin
Françoise Hardy
La Calle del Babuino
La Rue Du Babouin
Vivíamos antes en la calle del BabuinoNous vivions autrefois dans la rue du Babouin
Eras la gracia en personaVous étiez la grâce en personne
Pero nuestros campos de batalla me dejaban con hambreMais nos champs de bataille me laissaient sur ma faim
¿Y por qué yo?Et pourquoi moi?
¿Qué hacías tú en Roma?Que faisiez-vous à Rome?
Hablabas para el mundo con un brillo eminenteVous parliez pour le monde d'un éminent éclat
Yo bebía, en silencio, tus palabras que rompían el silencioJe buvais, muette, vos paroles qui brisaient le silence
Tanto como mi destino y me embriagaban mucho más que el alcoholAutant que mon destin et m'enivraient beaucoup mieux que l'alcool
Vivías antes en la calle del BabuinoVous viviez autrefois dans la rue du Babouin
¿Y por qué yo?Et pourquoi moi?
¿Y por qué no?Et pourquoi pas
¿Qué hacíamos nosotros en Roma?Que faisions-nous à Rome?
Decías que el amor es un engaño sin finVous disiez que l'amour est un leurre sans fin
Una especie de posada españolaUne sorte d'auberge espagnole
Alrededor de nosotros flotaban aromas de jazmínAutour de nous flottaient des senteurs de jasmin
¿Dónde estás?Où êtes-vous?
¿Dónde están nuestros años locos?Où sont nos années folles?
Fascinada, admiraba en los espejos sin reflejoFascinée, j'admirais dans les glaces sans tain
La belleza del fondo de la formaLa beauté du fond de la forme
Que clavaba los corazones sin un gesto, uno a unoQui épinglait les coeurs sans un geste un à un
En ese tiempo no amabas a los hombresEn ce temps-là vous n'aimiez pas les hommes
Decías que el amor es un engaño sin finVous disiez que l'amour est un leurre sans fin
¿Dónde estás?Où êtes-vous?
¿Dónde están nuestros años locos?Où sont nos années folles?
Vivía antes en la calle del BabuinoJe vivais autrefois dans la rue du Babouin
¿Y por qué yo?Et pourquoi moi?
¿Y por qué no?Et pourquoi pas
¿Qué hacíamos nosotros en Roma?Que faisions-nous à Rome?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: