Traducción generada automáticamente

Le Large
Françoise Hardy
Weit hinaus
Le Large
Keine banale Geschichte, die in meinem Gedächtnis bleibtAucune histoire banale gravée dans ma mémoire
Kein Piratenschiff wird die Macht übernehmenAucun bateau pirate ne prendra le pouvoir
Kein Sternschnuppe wird mich im Dunkeln lassenAucune étoile filante me laissera dans le noir
Kein Stress, keinerAucun trac, aucun
Und morgen wird alles gut, alles wird weit weg seinEt demain tout ira bien, tout sera loin
Dort am Ende, wenn ich weit hinaus segleLà au final quand je prendrai le large
Alles wird weit weg sein, gib mir deine HandTout sera loin, donne moi la main
Dort am Ende, wenn ich weit hinaus segleLà au final quand je prendrai le large
Keine Träne wird mich erstickenAucune larme aucune viendra m'étrangler
Keine Nebelwolke in meinen blassen AugenAucun nuage de brume dans mes yeux délavés
Kein Sand, keine Düne hält die Sanduhr aufAucun sable ni la dune n'arrête le sablier
Kein Viertelmond, keinerAucun quartier de lune, aucun
Und morgen wird alles gut, alles wird weit weg seinEt demain tout ira bien, tout sera loin
Dort am Ende, wenn ich weit hinaus segleLà au final quand je prendrai le large
Alles wird weit weg sein, gib mir deine HandTout sera loin, donne moi la main
Dort am Ende, wenn ich weit hinaus segleLà au final quand je prendrai le large
Keine andere Kulisse, niemand außer dirAucun autre décor, aucun autre que toi
Kein Schlüssel an Bord, keine Chance für michAucune clef à bord, aucune chance pour moi
Und morgen wird alles gut, alles wird weit weg seinEt demain tout ira bien, tout sera loin
Dort am Ende, wenn ich weit hinaus segleLà au final quand je prendrai le large
Alles wird weit weg sein, gib mir deine HandTout sera loin, donne moi la main
Dort am Ende, wenn ich weit hinaus segleLà au final quand je prendrai le large
Kein Hai, keine traurige StimmungAucun requin, aucun air triste
Kein Bedauern, kein ErdbebenAucun regret, aucun séisme
Keine FloskelnAucune langue de bois
Kein Chaos, keiner, keinerAucun chaos, aucun, aucun
Und morgen wird alles gut, alles wird weit weg seinEt demain tout ira bien, tout sera loin
Dort am Ende, wenn ich weit hinaus segleLà au final quand je prendrai le large
Alles wird weit weg sein, gib mir deine HandTout sera loin, donne moi la main
Dort am Ende, wenn ich weit hinaus segleLà au final quand je prendrai le large



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: